游麻姑山

拂晓旌幢远访真,洞中和气一番新。

争迎谢守同游客,尽是方平旧会人。

山峭亭台多占月,地灵风物只知春。

清欢何必笙簧助,自有红泉碧涧邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
任职抚州
此诗创作于诗人任职抚州期间。麻姑山位于江西抚州南城,是道教名山。诗人于拂晓时分前往麻姑山拜访道士或游览道观,触景生情,结合当地流传的麻姑仙女传说与谢灵运的典故,写下了这首记游抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,对仗工整。律诗起源于南北朝,定型于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了宋诗在法度之中求新意的艺术追求。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适旷达,充满雅趣。诗人以游山为契机,抒发了对自然山水的热爱和对神仙境界的向往。通过描写麻姑山的清幽景色和传说典故,表现了超脱尘俗、寄情山水的高雅情怀,体现了宋代文人从容淡定的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
拂晓
指早晨太阳刚升起的时候,也就是天快亮的时候。诗中点明了游览的时间是在清晨,营造了一种清新、宁静的氛围,也暗示了诗人访道的虔诚,不辞辛劳早起出行。
旌幢
旌旗和幢盖,古代官员出行时的仪仗。诗中代指诗人作为地方长官出行的车马队伍,既点明了身份,又写出了出行时的威仪,与后文游览的雅兴形成对照。
笙簧
指笙这种乐器,簧是笙中的簧片。这里代指音乐、歌舞等人工的娱乐方式。诗人认为在麻姑山这样的仙境中,自然的泉声比人工的音乐更动听。
首联释义
拂晓时分,仪仗队簇拥着我远道而来拜访真仙,只见洞天福地中和气融融,一番清新的气象。这两句交代了游览的时间、目的和初入山的感受,奠定了全诗愉悦清新的基调。
颔联释义
人们争相迎接我这如同谢灵运般的太守一同游玩,他们仿佛都是神仙王方平旧日的聚会之人。诗人运用典故,将当地百姓比作迎接谢守的民众,将同游者比作神仙,极写游山之乐与山中之灵异。
颈联释义
山势高峻峭拔,亭台楼阁多能占据月色之美;地气灵秀,这里的风物仿佛只知道春天,四季如春。这两句对仗工整,极力描绘麻姑山的高峻与灵秀,突出了其作为仙境的特质。
尾联释义
清雅的欢乐何必需要笙簧乐器来助兴呢?这里自然有红色的泉水和碧绿的山涧作为邻居。诗人直抒胸臆,认为大自然的清音胜过世俗的音乐,表达了对自然之美的沉醉。
核心主旨
这首诗通过描写游览麻姑山的所见所闻,运用丰富的想象和典故,描绘了一幅清幽秀丽的仙境图景。诗人表达了对麻姑山自然风光的喜爱,以及追求清雅闲适、超脱世俗的生活情趣,体现了人与自然和谐相处的美好意境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
麻姑山位于江西省东部,属于武夷山余脉,地形以低山丘陵为主。诗中“山峭”准确概括了该地区山体陡峭、岩石嶙峋的地貌特征。该地属于亚热带季风气候区,四季分明但冬季温暖,植被覆盖率极高,因此诗人有“风物只知春”的感叹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、清新。首联“拂晓/旌幢/远访真”节奏明快,体现出行之早;颔联“争迎/谢守/同游客”要读出热闹欢快的气氛;颈联“山峭/亭台/多占月”语调上扬,表现山势之高;尾联“清欢/何必/笙簧助”要读得悠然自得,重音落在“清欢”二字上。
句式仿写
可仿写“清欢何必……助,自有……”句式。例如:“清欢何必杯中酒,自有松风竹雨声。”通过对比,强调自然之乐胜过人为享乐,学习诗人借景抒情、以议论升华主题的写作手法。
写作应用
“清欢”一词可用于描写淡泊名利、享受生活的作文主题。如写“田园之乐”或“静以修身”等话题时,可引用此句,表达在简单生活中发现美、在自然环境中寻找精神寄托的高雅情趣,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
麻姑仙女传说关联地名传说
麻姑山因麻姑仙女在此修道成仙的传说而得名,是道教第二十八洞天,诗人游览此地自然会联想到相关神话。
谢灵运同典故
谢灵运爱好山水,曾任永嘉太守,世称“谢守”。诗人自比谢灵运,表达了对山水的热爱和自信。

名句 CLASSIC LINES

清欢何必笙簧助,自有红泉碧涧邻
此联为全诗警策。诗人提出“清欢”之美学概念,意指高雅纯粹的快乐无需丝竹管弦的喧闹来助兴。红泉碧涧的自然天籁便是最好的伴侣,体现了摒弃世俗声色、回归自然本真的高雅情趣,对后世文人生活美学产生深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

饶师道

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待