旧游如梦苦伤神。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 感伤
创作背景
创作背景存疑
该句为诗人佚诗残句,具体创作时间、地点及缘由已不可考。据《全唐诗》收录情况推测,可能作于诗人晚年漂泊或贬谪时期。内容涉及对往昔交游的回忆,或与诗人早年行迹及友朋交往有关。因缺乏确凿史料支撑,具体背景仅能依据文本意象进行推断。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本句为七言绝句的残句,全诗已佚。七言绝句源于歌行与民歌,定型于唐代。每首四句,每句七字,讲究平仄粘对。具有篇幅短小、语言凝练、意境深远的特点。在唐代诗歌体裁中占有重要地位,是文人抒情言志的常用形式。
情感 · 解读
核心情感为对往昔游历生活的深切怀念与时光流逝的感伤。通过“旧游”与“梦”的对比,营造出虚幻与真实交织的迷离感。情感基调沉郁顿挫,体现了诗人对过往美好时光不再的无奈与悲凉。属于古典诗词中典型的怀旧伤逝主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“旧游”指往日的交游或游历之地。“如梦”形容往事像梦境一样虚幻。“苦”意为极度、苦苦地。“伤神”指耗费精神、伤心。整句字面意思清晰,无生僻典故。重点在于理解“苦”字所表达的强烈情感色彩。
逐句释义
往日的游历经历就像一场大梦一样虚幻缥缈。回想起来让人感到极度伤心,耗费心神。这是诗人对过去美好时光消逝的感叹。语言通俗明白,直接抒发了内心的痛苦。
核心主旨
这句诗表达了诗人对往昔岁月的无限怀念和深深遗憾。通过将过去比作梦境,突出了人生无常的主题。抒发了时光易逝、往事难追的悲凉情感。体现了中国古典诗歌中常见的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
心理学心理学
从心理学角度看,回忆是一种对过往信息的重构过程,往往带有美化倾向。当现实不如意时,人们容易陷入对过去的追忆,产生“怀旧”情绪。这种情绪如果过于强烈,如诗中“苦伤神”,会导致心理痛苦。这反映了人类普遍的心理机制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前四字“旧游如梦”声音轻柔,带虚幻感。后三字“苦伤神”重读,“苦”字顿挫有力。整体节奏为二二三,体现沉痛之情。
句式仿写
可仿写“往事如烟空断肠”或“流年似水总无情”。句式结构为“名词+比喻词+形容词/名词+动词/形容词”。重点在于前后意象的对比与情感的递进。适合表达对时光流逝的感叹。
写作应用
此句可用于描写回忆往事、感叹时光流逝的散文或记叙文中。例如在同学聚会或重游故地时引用。能增强文章的文学色彩和情感深度。适合表达物是人非的感伤主题。
关联知识图谱
怀旧诗词同主题
与李商隐《锦瑟》等作品主题相似,均表达对往昔的追忆与迷惘。属于中国古典诗歌中常见的感伤主题。体现了文人共同的生命体验。

名句 CLASSIC LINES

旧游如梦苦伤神
此句为全诗仅存残句,以精炼语言概括了怀旧主题。将昔日游历比作梦境,突显记忆的虚幻与美好。用“苦”字强化了伤神程度,极具情感张力。后世常以此句形容对往事的无限眷恋与痛惜之情。

标签 TAGS

作者 POET

杨林

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待