和宦叔送往临川

征衣何惜染尘埃,款段搜诗亦快哉。

百里亭长与亭短,一天云合复云开。

倾茅柴酒和余粕,弹接䍠巾去薄塺。

不是剡溪清兴尽,声声杜宇劝归来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
送别与归乡
此诗为作者送别友人宦叔前往临川时所作,借送别抒发己怀。诗中提及“杜宇劝归”,暗示作者此时客居他乡,心生归意,故于送别之际兼抒思乡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋诗常用的体裁,适合承载叙事与议论。
情感 · 解读
诗中虽有旅途劳顿之感,但核心情感旷达超脱。作者以“快哉”二字统领全篇,表现出不惧风尘、以诗酒自娱的豁达胸襟,展现了宋人特有的理趣与生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
款段
指马行迟缓的样子,这里形容骑马慢行。作者用此词表现旅途从容不迫,一边行路一边寻觅诗思,体现了闲适的心境。
茅柴酒
指质量较差、浑浊的农家酒。作者在诗中饮用此酒,不嫌弃其粗劣,表现了随遇而安、不拘小节的生活态度。
诗句白话释义
旅途的衣服染上了尘埃有什么好可惜的呢?骑马慢行寻觅诗句也是一件痛快的事。百里长的路程中,长亭连着短亭;一整天里,天上的云聚了又散。倒出那浑浊的茅柴酒,连酒糟一起喝下;弹去头巾上的灰尘,显得潇洒自在。并不是剡溪那种清雅的兴致没有了,而是那声声啼叫的杜宇鸟在劝我早日归家。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人旅途中的所见所感,表现了作者不惧风尘、以诗酒自娱的豁达胸襟,同时也流露出身在异乡、渴望归隐的真挚情感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
古代交通设施有严格规制,十里一长亭,五里一短亭。诗中“亭长与亭短”不仅写出了路途的遥远,也反映了宋代完善的驿传制度与交通网络。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓中带有起伏。首联“快哉”二字需读出豪迈之气;颔联“长与短”“合复开”要读出节奏感;尾联“劝归来”三字应读得深情而略带惆怅。
句式仿写
可仿写“一天云合复云开”一句,运用对比与动态描写。例如:“半池荷谢复荷开,一季花落复花开。”通过事物的变化描写时光流转或心情变化。
写作应用
“百里亭长与亭短,一天云合复云开”可用于描写旅途见闻、人生际遇或世事变迁。在作文中引用此句,能增添文章的文化底蕴与哲理深度。
关联知识图谱
望帝春心托杜鹃同典故
杜宇即古蜀王望帝化身为杜鹃的传说,李商隐诗中亦有引用,均象征哀怨与思归。

名句 CLASSIC LINES

百里亭长与亭短,一天云合复云开
此联对仗工整,意蕴深远。上句以亭长亭短写路途遥远与行程匆匆,下句以云合云开喻世事变幻或心情起伏,将枯燥的旅途写得气象万千,富有哲理。

标签 TAGS

作者 POET

易士达

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待