官满借居

尽装家具已回京,便觉身如片叶轻。

近市借居人语杂,闭门独处自心清。

雨中蹑屣青苔滑,烛下梳头白髪明。

余亦傍人檐底住,新来巢燕不须惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
任满归乡
此诗作于诗人任满离职、等待归京述职或返乡的间隙。宋代官员任期届满后,往往需要等待新的任命或处理交接事宜,期间可能面临暂时的居住困境。诗人借居市井一隅,有感于卸下官职重担后的身心轻松与生活的变迁,遂作此诗以记之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南朝齐永明体,定型于初唐,是近体诗中格律最严谨的形式。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗工整。七言律诗在宋代文人中极受欢迎,适合表达丰富的情感与复杂的哲理思考,体现了古典诗歌形式美的最高成就。
情感 · 解读
核心情感为旷达淡泊,诗人通过卸任归乡途中的借居生活描写,展现了摆脱官职束缚后的轻松自在。面对简陋的居住环境,诗人不仅没有怨言,反而以'心清'自许,表现出一种随遇而安、超然物外的生活态度,体现了宋人特有的理趣与修养。

基础解读 READING

语文核心知识
家具
诗中'家具'指家中的器具物品。'具'字在此处读作jù,指器具、用具。诗人说'尽装家具',意思是把所有的家当行装都已经打包好准备运回京城,暗示离职搬迁的忙碌场景。
蹑屣
'蹑屣'读作niè xǐ,意思是穿着木屐或鞋子轻轻走动。'蹑'是踩、踏的意思,'屣'指鞋子或木屐。诗中描写诗人在雨中穿着木屐小心翼翼行走的动作,表现了生活的简朴与环境的清幽。
首联释义
把家里的器具行装都已经装好送回京城,顿时觉得身体像一片树叶一样轻盈。这两句写诗人卸任后卸去重担、身心解脱的轻松感受,用'片叶轻'这个形象的比喻,生动地表现了无官一身轻的自在状态。
颔联释义
借住在靠近集市的地方,周围人的说话声嘈杂纷乱;关上门独自居住,内心却感到清净安宁。这两句通过外界环境的'杂'与内心世界的'清'形成鲜明对比,写出了诗人在喧嚣中保持内心宁静的修养。
颈联释义
下雨天穿着木屐走在长满青苔的路上很滑,在烛光下梳头时白发显得格外明亮。这两句描写借居生活的具体细节,'青苔滑'写环境的幽静潮湿,'白发明'写诗人的年迈,流露出一种淡淡的岁月沧桑感。
尾联释义
我也像燕子一样寄居在别人的屋檐下,新来的筑巢燕子啊,你们不需要受到惊吓。诗人把自己借居与燕子筑巢相比拟,表达了对燕子的亲切关怀,也透露出自己暂居他处的随遇而安心态。
核心主旨
这首诗通过描写诗人卸任后借居市井的生活场景,表现了摆脱官职束缚后的轻松自在和随遇而安的旷达胸怀。诗人身处喧嚣环境却能保持内心清净,生活简朴却能安之若素,体现了宋代文人特有的生活态度和精神追求。
跨学科 · 是什么
市井居住地理学
诗中提到'近市借居',反映了宋代城市居住空间紧张的状况。宋代商品经济发达,城市人口密集,普通官员和百姓常居住在靠近集市的喧闹区域。这种'前店后宅'或'临街而居'的居住形态,是宋代城市地理空间的重要特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联'已回京'、'片叶轻'要读出轻松解脱之感,语调上扬。颔联'人语杂'要读得稍快稍重,表现喧闹;'自心清'则要放慢语速,读出宁静安详。颈联'青苔滑'、'白发明'要读出沧桑感。尾联'不须惊'要读得亲切柔和,体现诗人的温情。
句式仿写
可以仿写'近…………,闭……自……清'的句式,练习对比手法的运用。例如:'近窗借读风声乱,掩卷独思自心宁'。通过外界环境的'乱'与内心世界的'宁'形成对比,表达在干扰中专注学习的心境。
写作应用
'近市借居人语杂,闭门独处自心清'这两句诗可用于表达在嘈杂环境中保持专注、在纷扰社会中坚守本心的主题。在作文中引用此句,可以论证'环境不能决定心境'、'内心的宁静源于修养'等观点,增添文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
饮酒·其五同主题
陶渊明'结庐在人境,而无车马喧'与本诗'近市借居人语杂,闭门独处自心清'意境相通,均表达身处喧嚣而内心宁静的境界。

名句 CLASSIC LINES

近市借居人语杂,闭门独处自心清
通过'近市'与'闭门'、'人语杂'与'自心清'的强烈对比,揭示了'心远地自偏'的哲理。诗人身处喧嚣市井,却能保持内心的宁静澄澈,这种'大隐隐于市'的境界以表达在纷扰环境中坚守本心的志趣。

标签 TAGS

作者 POET

石逢龙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待