晚憩石门洞

舣棹石门外,天风吹夕阴。

疏钟醒客梦,危瀑洗尘襟。

龙去洞云薄,鹤归松露深。

旧碑看米字,犹带藓痕侵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
晚憩石门洞
石门洞位于今浙江青田县西北,为道教名胜“三十六洞天”之一。诗人于傍晚时分停船石门洞外,入洞游览休憩。此地相传为谢灵运任职永嘉太守时常游之地,留有谢客岩等古迹,诗人借此地清幽之景抒发思古之幽情与个人襟怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗兴起于初唐,至盛唐杜甫手中达到顶峰,是唐代诗歌最重要的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,体现了古典诗歌形式美与音乐美的统一。
情感 · 解读
诗中通过描写晚憩石门洞的所见所闻,表达了诗人对自然山水的热爱与向往归隐的闲适心境。面对疏钟、危瀑、云松等清幽意象,诗人洗去尘襟,流露出超脱世俗、寄情山水的淡泊情怀,体现了文人雅士追求精神自由与心灵净化的普遍情感。

基础解读 READING

语文核心知识
舣棹
“舣”意为停船靠岸,“棹”指船桨。舣棹即划船靠岸停泊。诗中指诗人将船停在石门洞外,准备登岸游览。这是一个具体的动作描写,点明了诗人游览的开始,也交代了游览的方式是乘船而来,为后文的写景抒情做了铺垫。
尘襟
“尘襟”指沾染尘土的衣服,比喻世俗的杂念或烦恼。诗中“洗尘襟”意为在瀑布前洗涤衣服上的尘土,更是在精神上洗去世俗的烦恼与疲惫。这一词语生动形象地表现了诗人渴望回归自然、净化心灵的愿望,是全诗情感表达的关键词。
逐句释义
船停在石门洞外,晚风吹拂着夕阳下的阴影。稀疏的钟声惊醒了客居之人的梦境,高悬的瀑布洗涤着沾满风尘的衣襟。神龙离去后洞中云气淡薄,仙鹤归来时松间露水深重。观看古碑上米芾的字迹,还带着被苔藓侵蚀的痕迹。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在石门洞晚憩时所见到的清幽景色,如疏钟、危瀑、洞云、松露等,表达了诗人对自然山水的喜爱之情。同时,通过观赏古迹米芾碑刻,抒发了诗人超脱世俗、向往归隐的闲适心境,以及对历史文化的感慨。
跨学科 · 是什么
石门洞地貌地理学
石门洞位于浙江青田,是典型的丹霞地貌或花岗岩地貌景区,以奇峰、飞瀑、幽洞著称。诗中提到的“危瀑”即指石门洞著名的飞瀑,落差大,气势壮观。这种地貌为诗人提供了绝佳的写景素材,也是形成清幽意境的自然基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清雅。首联叙事平缓;颔联“疏钟”“危瀑”需重读,体现惊醒与洗涤之力;颈联“薄”“深”二字韵脚读出悠远之感;尾联看碑时带沧桑感。整体节奏为二三分,如“舣棹/石门外”,体现律诗的韵律美。
句式仿写
颔联“疏钟醒客梦,危瀑洗尘襟”为工整对仗句。可仿写为:“清茶消暑气,好书慰心灵”或“明月照归路,清风拂旅愁”。仿写时注意名词对名词(疏钟vs清茶),动词对动词(醒vs消),宾语对宾语(客梦vs暑气),保持意境的协调统一。
写作应用
“危瀑洗尘襟”一句常用于描写自然山水给人带来的精神净化。在写作游记或抒情散文时,可引用此句来表达在欣赏壮丽景色后,忘却烦恼、心情舒畅的感受。例如:“站在庐山瀑布前,我不禁想起了‘危瀑洗尘襟’的诗句,那飞流直下的气势仿佛真的洗去了我一身的疲惫与尘埃。”
关联知识图谱
谢灵运历史关联
石门洞是南朝诗人谢灵运任永嘉太守时常游之地,留有“谢客岩”等遗迹,本诗作者晚憩此地,与谢灵运有跨越时空的游踪关联。

名句 CLASSIC LINES

疏钟醒客梦,危瀑洗尘襟
此联为全诗颔联,历来为人传诵。以“疏钟”之听觉唤醒客梦,以“危瀑”之视觉(兼触觉联想)洗涤尘襟,对仗工整,意境清远。将外在的自然声色转化为内在的心灵净化,生动传达了羁旅之人在山水间获得的精神慰藉,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王舫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待