送范景仁正议致政归颍昌

十年汉殿辞荣去,颍水今归作故乡。

曾赋洞箫真蜀客,能吟夜雨胜何郎。

放怀云外追黄鹄,别梦春深过玉堂。

可惜当年挂冠早,华星不及到文昌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗为苏轼送别友人范镇(字景仁)致仕归颍昌而作。范镇为北宋名臣,与苏轼交谊深厚,因反对新法与王安石不合,早在熙宁年间便致仕归乡。苏轼借此诗表达对友人高风亮节的赞赏,以及对友人政治生涯未尽其才的惋惜,创作时间约在元丰或元祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已发展成熟,是文人酬唱赠答、抒怀言志的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调为对友人致仕归隐的敬仰与祝福,同时夹杂着对其早年离朝的惋惜。诗人以高度评价友人的才德与气节为主线,既有对离别的豁达,又有对友人未能充分施展政治抱负的深沉感慨,情感真挚醇厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
汉殿:借指宋朝朝廷。颍水:河流名,代指范镇归隐地颍昌。致政:即致仕,辞官退休。洞箫:乐器,此处用典故。何郎:指何晏,此处借指才俊。挂冠:挂起官帽,指辞官。文昌:文昌省,借指朝廷中枢机构。
逐句白话释义
您辞去朝廷荣华已过十年,如今回到颍水之滨把那里当作故乡。您曾作《洞箫赋》堪称真正的蜀地才客,吟咏夜雨的诗句胜过当年的何晏。您敞开胸怀在云外追逐黄鹄高飞,离别之梦在深春时节掠过玉堂。可惜当年您辞官太早,就像一颗璀璨的星星没能到达文昌省便已隐没。
核心主旨概括
这首诗是苏轼送别友人范镇退休归乡之作。全诗赞扬了范镇的高尚品德和卓越才华,表达了对友人归隐生活的向往和祝福,同时也流露出对友人过早离开朝廷、未能充分施展抱负的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
颍水是淮河最大的支流,发源于河南登封,流经许昌等地。北宋时期,颍昌府(今许昌)位于颍水下游,地势平坦,灌溉便利,是当时人口稠密、经济发达的地区。范镇选择此地归隐,符合当时士大夫择水而居、享受田园生活的地理偏好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳,体现敬重与惜别之情。首联叙事平稳,颔联赞赏语气上扬,颈联'追黄鹄'、'过玉堂'需读出飘逸感,尾联'可惜'二字需重读,表达深沉惋惜,全诗押平声阳韵,韵脚需悠长。
句式仿写指导
可仿写'可惜……,……不及……'句式。例如:'可惜当年求学浅,高峰不及览众山'。该句式通过转折关系,表达对过去某种行为的遗憾及其造成的后果,适用于表达惋惜、反思类主题。
写作应用场景
核心名句'可惜当年挂冠早,华星不及到文昌'可用于写作'人才流失'、'怀才不遇'、'人生抉择'等话题。在议论文中,可作为论据论证环境对人才发展的重要性,或作为记叙文结尾的升华句,表达对人物命运的感叹。
关联知识图谱
范景仁人物关联
本诗赠别对象,北宋名臣,字景仁,谥号忠文。

名句 CLASSIC LINES

可惜当年挂冠早,华星不及到文昌
此联为全诗核心名句,运用比喻与典故,惋惜范镇过早辞官。'挂冠'指辞官,'文昌'指朝廷中枢。诗人以'华星'喻指范镇的才华德行,感叹其未能在朝廷中枢(文昌省)大放异彩便已归隐,既是对友人遭遇的同情,也是对时局的含蓄批评,后世常以此典形容贤臣早退。

标签 TAGS

作者 POET

王珪 1019-1085
北宋中期三朝宰辅、馆阁文臣代表

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待