柳枝词十三首 其一二

白雪虽然比絮花,艶阳不得共繁华。

为君故入乌衣巷,飞舞风流谢傅家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
司马光晚年之作
此组诗为司马光晚年居洛阳或返京期间所作。诗人借咏柳枝及相关典故,或寄托晚年心境,或借古喻今。本首特借雪入乌衣巷之象,缅怀东晋名臣谢安之风流遗韵,体现其深厚的史学修养与人文情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句,乃古典诗歌体裁之一种。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝歌行,至唐代定型,以短小精悍、意境深远著称,为宋诗常用体裁。
情感 · 解读
诗借咏雪以抒怀,表面写白雪飞舞之态,实则寄托对前贤风流雅韵的追慕。情感由对雪景的客观描绘转入对历史人物的深情缅怀,既有对自然之美的赞叹,亦有对文化传统的敬仰。

基础解读 READING

语文核心知识
絮花
指柳絮。古诗常将雪花比作柳絮,本诗首句即用此比喻,言白雪虽似柳絮,却无柳絮在艳阳下共繁华的际遇。此比喻生动形象,通俗易懂。
谢傅
指东晋名臣谢安。谢安死后追赠太傅,故称谢傅。他是中国古代著名政治家,以风流儒雅著称,淝水之战的指挥者,深受后世文人敬仰。
全句释义
白雪虽然像柳絮花一样洁白,却不能在艳阳天里与百花共享繁华。为了你,它特意飞进乌衣巷,在谢安的故居里飞舞,仿佛在追寻当年的风流遗韵。
核心主旨
这首诗通过描写白雪飞入乌衣巷的景象,表达了诗人对东晋名士谢安风流气度的向往和敬仰之情。诗人把雪写得很有灵性,好像它也懂得仰慕先贤。
跨学科 · 是什么
乌衣巷历史学
乌衣巷位于今江苏南京秦淮区。东晋时期,这里是王导、谢安等世家大族的聚居地,代表了当时的顶级门阀势力与文化中心。因王谢子弟多穿乌衣(黑色衣服),故名乌衣巷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。前两句写雪之遗憾,语调稍抑;后两句写雪之主动追寻,语调需上扬,读出“为君”二字的深情与“飞舞”二字的灵动。
句式仿写
可仿写“为……故入……,……在……家”句式。例如:“为君故入深山径,寻觅幽兰空谷家。”通过模仿,学习诗人赋予自然景物以主观意愿的写作手法。
关联知识图谱
刘禹锡《乌衣巷》同典故
两首诗均涉及乌衣巷,刘诗感叹沧海桑田,司马诗追慕风流人物,可对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

为君故入乌衣巷,飞舞风流谢傅家
此二句为全诗核心,构思精巧。诗人赋予白雪以灵性,言其特意飞入乌衣巷,只为追寻谢安之风流遗韵。将自然景象与历史典故无缝融合,极具神韵,展现了宋诗以理趣胜的特点。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待