和君倚藤床十二韵

嗟予仕京府,谋禄非谋身。

岂徒劳百骸,消铄侵天真。

所畏旷官诛,敢辞从事勤。

朝讯狱中囚,暮省案前文。

虽有八尺床,初无偃息痕。

比归𫏐解带,日没轩窗昏。

援枕未及就,扑面愁飞蚊。

未能习律令,何暇窥皇坟。

夫君天才秀,明颍排纠纷。

右曹况清简,剸裂奚足云。

未遇且坚卧,逢时将致君。

行当起经济,膏沐醒吾人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感仕途 · 倦怠 · 勉励
创作背景
京府任职背景
司马光在宋仁宗时期曾任开封府推官,负责刑狱事务。诗中'朝讯狱中囚,暮省案前文'真实记录了其在京府任职期间繁重的司法工作状态。此诗当作于这一时期,具体时间约在嘉祐年间,旨在酬答友人君倚(即裴煜,字君倚)的赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常由八句以上的长篇律诗构成。此体源于唐代,至宋代更为普及,常用于酬唱赠答。本诗共二十四句,合十二韵,体现了作者驾驭长篇格律诗的高超能力。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,核心情感为对繁冗仕宦生涯的深切厌倦与对身心受损的无奈。前半部分抒发了'谋禄非谋身'的苦闷,后半部分转为对友人才华的赞赏与劝慰,寄托了'行当起经济'的政治抱负,展现了从消极避世到积极入世的精神升华。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嗟:感叹声。予:我。仕:做官。京府:指开封府。谋禄:谋求俸禄。天真:指本性或身体元气。旷官:旷废职守。讯:审问。省:察看。案:案卷。偃息:休息。𫏐:同“暂”,暂时。援:拿、取。皇坟:指三皇五帝之书,泛指典籍。夫君:对友人的尊称。明颍:明亮锋利。剸裂:割裂,指处理案件。经济:经世济民。
逐句白话释义
可叹我在京城做官,是为了谋求生计而非修身养性。这不仅劳累身体,还损耗了先天的元气。我害怕因旷废职守而获罪,怎敢推辞勤勉的工作?早上审讯狱中的囚犯,晚上查阅案桌上的文书。虽然有一张八尺长的床,却从未留下躺卧休息的痕迹。等到回来暂时解开衣带,太阳已经落山,窗户昏暗。刚拿过枕头还没来得及躺下,蚊子就扑面而来,令人发愁。我没能熟习法律条令,哪有空闲去研读圣贤经典?您的才华出众,明察秋毫能排解纠纷。况且右曹官署清静简朴,处理案件对您来说不足挂齿。没遇到机会时暂且坚卧不起,逢时机到来将辅佐君王。将来应当起身经世济民,恩泽唤醒我们这些人。
核心主旨概括
这首诗是司马光写给友人裴煜的酬答之作。前半部分描述自己在开封府任职时日夜操劳、身心俱疲的困境,后半部分赞扬友人的才华与清闲,劝慰友人耐心等待时机,将来定能施展抱负,经世济民。全诗情感真挚,既有对现实的无奈,也有对未来的期许。
跨学科 · 是什么
古代司法制度历史学
宋代开封府设有推官、判官等职位,专掌刑狱审判。诗中'朝讯狱中囚,暮省案前文'真实反映了宋代京府官员每日需亲自提审犯人、复核案卷的工作流程。这种严格的司法程序体现了宋代重视刑名法度的制度特点,官员需对案件细节负责,工作量极大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言排律,诵读节奏多为'二三'结构。如'嗟予/仕京府,谋禄/非谋身'。前半部分语调宜低沉、压抑,体现劳碌之苦;后半部分转为舒缓、昂扬,表达对友人的赞赏与期许。韵脚字(真、勤、文、痕、昏、蚊、坟、纷、云、君、人)需读得响亮清晰,体现排律的韵律美。
句式仿写指导
可仿写'虽有……,初无……'这一转折句式。原句'虽有八尺床,初无偃息痕'通过物质条件的具备与实际享受的缺失形成强烈对比。仿写示例:'虽有万卷书,初无闲暇读',表达忙碌状态下资源闲置的无奈。
写作应用场景
核心名句'嗟予仕京府,谋禄非谋身'适用于表达职业倦怠、工作与生活失衡的感悟。在议论文中可作为论据,探讨理想与现实的矛盾;在散文中可用于抒发在忙碌工作中迷失自我、渴望回归本真的情感。
关联知识图谱
北宋政治家同作者
本诗作者为北宋名臣司马光,字君实,陕州夏县人。他是著名的政治家、史学家,主编《资治通鉴》,为人温良谦恭,为官清廉正直。

名句 CLASSIC LINES

嗟予仕京府,谋禄非谋身
此二句为全诗发端,直抒胸臆,深刻揭示了封建官吏在生计与志节之间的矛盾。'谋禄非谋身'语言质朴而意蕴深远,成为后世感叹仕途劳碌、身不由己的常用典故,体现了司马光务实而清醒的仕宦观。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待