久雨效乐天体

雨多虽可厌,气凉还可喜。

欲语口慵开,无眠身懒起。

一榻有余寛,一饭有余美。

想彼庙堂人,正应忧燮理。

闻范景仁迁,居许昌为诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
司马光闲居时期
此诗作于司马光退居洛阳或闲居时期,具体时间约在宋神宗熙宁、元丰年间。当时诗人因反对王安石变法而退居洛阳,政治上失意,转而追求个人生活的闲适与内心的宁静。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。此体语言质朴自然,便于诗人效仿白居易浅切平易的风格。
情感 · 解读
诗中表达了久雨闲居时的闲适心境,虽有潮湿不便,但更享受凉爽与慵懒。同时通过对比庙堂之忧,流露出对隐逸生活的满足与旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
意思是懒惰、懒散。诗中形容诗人不想说话、不想起床的懒洋洋的状态。体现了诗人心情放松,没有任何精神压力,完全沉浸在闲适的生活节奏中。
燮理
意思是协调治理。在古代特指大臣辅佐皇帝调和阴阳,使风调雨顺。诗中指朝廷大臣应该操心国家大事,处理好天时人事的关系。
诗句翻译
雨下得太多虽然让人讨厌,但天气变凉了还是让人高兴。想说话嘴巴懒得张开,睡不着觉身子也懒得起来。一张床睡上去宽宽绰绰,一顿饭吃起来津津有味。想到朝廷里的那些大官们,应该正在为调理阴阳操心吧。
主旨概括
这首诗描写了诗人在久雨天气里的闲适生活。虽然下雨带来了不便,但诗人却享受着凉爽和慵懒的时光。最后两句通过对比,表达了对隐居生活的满足和对朝廷官员的调侃。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
持续降雨会带走空气中的热量,导致气温明显下降。这是因为雨水蒸发需要吸收热量,同时厚重的云层阻挡了太阳辐射。诗人在久雨中感到“气凉”,是对自然气象变化的直观感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平缓、慵懒,体现闲适感。前四句节奏舒缓,表现懒散状态。后四句节奏稍作停顿,“想彼庙堂人”一句要读出对比的语气,带有一点调侃的味道。
句式仿写
可以模仿“一榻有余宽,一饭有余美”的句式进行写作。例如:“一书有余味,一茶有余香”。这种句式通过简单的名词和形容词搭配,表现出对生活细节的满足感。
关联知识图谱
白居易酬唱赠答
本诗题为“效乐天体”,乐天即白居易。白居易晚年诗风闲适平淡,多写日常生活,司马光此诗在语言风格和题材选择上都有效仿。

名句 CLASSIC LINES

想彼庙堂人,正应忧燮理
此二句为全诗点睛之笔,通过对比手法,将个人的闲适与朝廷重臣的忧劳形成对照。既表达了对执政者的讽喻,也流露出诗人身处江湖之远的豁达与自得。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待