同子骏题和乐亭

春禽弄晴朝,秋虫吟雨夕。

风和振兰芳,露寒滋菊色。

万物苟得所,随时各有适。

矧伊人最灵,胡为长戚戚。

圣人垂大训,灿烂著方册。

至乐和无声,大礼简无迹。

心专守中庸,身不蹈邪僻。

造次常在前,须臾不离侧。

穷通虽百变,何往不自得。

兹亭聊寓名,和乐在胸臆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
司马光哲思寄怀
此诗为司马光与友人韩维(字子骏)为“和乐亭”题咏之作。司马光反对王安石变法,主张稳健,诗中“心专守中庸”等句既是题亭,也是借亭名阐发其政治与人生哲学,强调内心的平和与中正。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,押仄声韵,语言质朴自然,继承了汉魏古诗的风骨,适合表达哲理思考与庄重主题。
情感 · 解读
诗人通过自然万物的荣枯有序,引申出人生应顺应天理、持守中庸的哲理,表达了超脱穷通得失、追求内心和乐的豁达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
矧、戚戚
“矧”读shěn,意为“况且”;“戚戚”意为忧惧、悲伤的样子。这两句是说,况且人是万物中最有灵性的,为何还要长久地忧愁悲伤呢?
造次
“造次”意为仓促、匆忙的时候。诗句意为即使在最匆忙、最紧急的时刻,中庸之道也常在眼前,不能离身。
全诗白话翻译
春鸟在晴朗的早晨鸣叫,秋虫在雨夜的傍晚低吟。春风和暖吹拂兰花芬芳,秋露寒冷滋养菊花颜色。万物如果能得到适宜的环境,就能随时适应各自的时节。况且人是最有灵性的,为什么总是忧愁不安?圣人留下了伟大的训诫,光辉灿烂地写在典籍里。至高的音乐没有声音,最大的礼仪没有痕迹。内心专一坚守中庸之道,行为不踏入邪门歪道。即使在仓促之间也常在心前,片刻也不离开身边。命运虽然百般变化,哪里不能自得其乐?这座亭子只是借个名字,真正的和乐在于内心。
顺应自然,内心和乐
这首诗通过描写春兰秋菊等自然景物各有其时,告诉我们要顺应自然规律。诗人认为人应该遵守圣人的教导,保持内心的平和与中正,无论遭遇什么变化,都要做到内心快乐,这才是真正的“和乐”。
跨学科 · 是什么
兰、菊植物学
诗中“兰”指兰花,多在春季开花,象征高洁;“菊”指菊花,秋季开放,耐寒傲霜。诗人选取这两种植物,代表了春秋两季的典型生物,体现了植物对季节变化的适应性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
朗读时语速要平缓,前四句写景要读出季节变换的流转感;中间议论部分要稳重有力,读出劝诫的意味;最后两句要读出豁达、坚定的语气。五言诗节奏多为“二-三”结构。
万物苟得所,随时各有适
在写作关于“适应环境”、“顺其自然”或“人生选择”的主题作文时,可以引用这两句诗作为道理论据,论证万物各有其时、人生不必过分焦虑的观点,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《中庸》同思想
诗中“心专守中庸”直接引用儒家核心思想,强调不偏不倚、中正平和的处世哲学。

名句 CLASSIC LINES

万物苟得所,随时各有适
此联揭示了自然界的普遍规律,万物若能各得其所,便能随时适应环境,蕴含了深刻的顺应天命、安时处顺的思想。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待