和君贶少林寺

达磨自云传佛心,绪言迷世到于今。

既携只履归西域,安得遗灵在少林。

孤月正明高殿冷,清风不断老松深。

谢公自爱山泉美,肯为幽禅此访寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感理趣
创作背景
酬唱赠答
此诗为司马光酬赠友人君贶(即宣徽使王拱辰)游览少林寺的唱和之作。创作于北宋时期,具体年份史籍无确切记载,然结合司马光生平及与王拱辰的交游轨迹,推测作于其在洛阳任职或闲居期间。诗人借题咏少林寺,既回应友人的游兴,亦借此阐发对禅宗祖庭传说的独到见解。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代最成熟的诗歌体裁之一,要求颔联、颈联必须对仗,平仄格律严谨,具有极高的艺术规范性和音乐美感。
情感 · 解读
全诗情感基调融合了理性的质疑与对禅境的向往。首联与颔联通过对达磨传说“只履西归”与“遗灵少林”的矛盾并置,表达了诗人对宗教神异传说的审慎态度与理性思辨。颈联与尾联转而描写清幽的山寺景色,流露出对自然禅境的喜爱及对友人高雅情致的赞赏,体现了宋诗特有的理趣色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
达磨
即菩提达磨,南天竺人,中国禅宗初祖。他于南朝梁武帝时航海来华,后渡江至北魏,在嵩山少林寺面壁九年,创立禅宗。诗中提及他是为了引出对少林寺传说的讨论,是全诗议论的核心人物。
只履
意为一只鞋子。典出达磨圆寂后,宋云在葱岭遇见达磨手提一只鞋子西归,后开棺验视,发现棺中仅剩一只鞋子。此典故是禅宗著名的公案,诗中用此典故来质疑达磨真身是否留在少林。
首联释义
达磨自称传授的是佛祖的心印,但他留下的言辞让世人迷惑至今。这两句开篇直抒胸臆,对达磨传说的真实性提出了疑问,认为其言论让世人感到困惑。
颔联释义
既然他已经提着一只鞋子回到了西域,又怎么会有遗留下的灵骨留在少林寺呢?这两句运用逻辑推理,指出传说中“只履西归”与“遗灵在少林”的矛盾之处。
颈联释义
一轮孤月高悬,照亮了清冷的高殿;清风徐徐吹来,在幽深的老松林中回荡。这两句转而描写少林寺的夜景,营造出一种寂静、清幽的氛围。
尾联释义
谢公(指代友人君贶)自然喜爱这山泉的美景,怎会为了幽深的禅意而特意来此寻访呢?这两句以谢灵运比作友人,赞美友人爱山乐水的雅趣,同时也点明了来访的目的。
核心主旨
这首诗通过质疑达磨“只履西归”与“遗灵少林”的传说矛盾,展现了诗人理性的思辨精神。同时描绘了少林寺清幽的夜景,表达了对自然山水的喜爱和对友人高雅情致的赞赏。全诗理趣与情趣交融,体现了宋诗特有的风格。
跨学科 · 是什么
禅宗初祖历史学
达磨被尊为中国禅宗初祖。历史上,达磨于北魏时期在少林寺附近活动,传授禅法。诗中涉及的传说反映了禅宗在中国传播过程中的神化过程,具有重要的宗教文化史意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏通常为“二二三”或“四三”结构。例如首句“达磨/自云/传佛心”,节奏明快。颈联写景句“孤月/正明/高殿冷”需读得舒缓,以体现清幽意境。
句式仿写
可仿写颈联“孤月正明高殿冷,清风不断老松深”的句式,运用对仗手法描写景物。例如“残阳斜照古寺静,流水长流幽谷空”,要求词性相对,意境相融。
写作应用
名句“孤月正明高殿冷,清风不断老松深”可用于描写夜晚的宁静、寺庙的清幽,或表达一种超脱尘世、内心澄明的心境。适用于游记散文、写景作文或表达哲理思考的文章中。
关联知识图谱
只履西归同典故
达磨圆寂后只留一只鞋子的传说,是本诗颔联议论的核心依据。
谢公同典故|人物关联
尾联以谢灵运比作友人,谢灵运是南朝著名山水诗人,以此赞美友人的雅趣。

名句 CLASSIC LINES

孤月正明高殿冷,清风不断老松深
此联为全诗写景名句,历来受人称道。诗句以“孤月”与“清风”意象营造出空灵、寂静、清寒的禅宗境界。月光普照高殿而显清冷,清风穿行老松而愈幽深,动静结合,视听相映,不仅精准描绘了少林寺的夜景,更隐喻了禅宗明心见性、万古长空的心境,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待