九诵 舜祠

道历山兮逶蛇,思古人兮感叹。

并储胥兮肃止,仰曾云兮晻暧。

兽何鸣兮林中,鸟何悲兮山上。

木何为兮不剪,草何为兮茂畅。

帝之神兮在天,帝之德兮在人。

物具兮四海,心精兮一纯。

采秀实兮山间,摘其毛兮涧底。

玉醴湛兮琼茅,希修杂兮兰茝。

乐备兮九奏,鳯舞兮仪韶。

人骏奔兮如在,君卒享兮神交。

基础信息 BASIC

体裁
情感崇敬
创作背景
熙宁变法背景
此诗作于宋神宗熙宁年间,正值王安石变法时期。苏轼因与变法派政见不合,自请外任,通判杭州。在赴任途中或任职期间,诗人游历古迹,借祭祀舜帝之机,创作此诗。创作动因既包含对先圣古风的缅怀,也隐含着对现实政治的关切与个人政治理想的寄托,反映了宋代士大夫“忧君忧民”的典型心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本篇属于骚体诗,是屈原《离骚》之后的一种重要诗歌体裁。其句式特征在于大量使用语气助词“兮”字,穿插于句中或句末,起到舒缓语气、调节节奏的作用。这种体裁善于抒发深沉激烈的情感,尤其适合表达对古圣先贤的追慕与对历史兴衰的感叹。在文学史上,骚体诗上承《诗经》,下启汉赋,具有承前启后的重要地位。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对上古圣君虞舜的深切追慕与崇敬。诗人通过历山、舜祠等意象,构建了一个跨越时空的对话场域,表达了对舜帝崇高德行的向往。情感层次由初入祠庙的肃穆感叹,逐渐深入到对舜帝德政的理性思考,最终在祭祀仪式中达到人神交感的升华境界,体现了儒家“致君尧舜上”的政治理想。

基础解读 READING

语文核心知识
逶蛇
逶蛇(wēi yí),形容道路或山脉弯弯曲曲、延续不断的样子。在本诗中,诗人用这个词描绘历山的山势蜿蜒曲折,同时也隐喻了通往圣贤境界的道路漫长而曲折。这是一个典型的叠韵联绵词,读起来朗朗上口,增加了诗歌的音乐美感。
储胥
储胥(chǔ xū),原指古代宫殿的栏杆或藩篱,引申为守卫森严的宫禁或祠庙禁地。诗中用此词形容舜祠环境的庄严与肃穆,暗示这里是神灵栖息的圣地,普通人应当心存敬畏。这一词汇体现了古代礼制建筑的文化特征。
逐句释义
道路沿着历山蜿蜒曲折,我思念古人不禁发出感叹。祠庙的围栏庄严寂静,抬头仰望云层昏暗不明。野兽为何在林中鸣叫,鸟儿为何在山上悲啼。树木为何不被修剪,野草为何长得如此茂盛。舜帝的神灵在天上,舜帝的德行在人间。物资具备以此祭祀四海,内心精诚纯一。在山间采集美好的果实,在涧底摘取洁净的毛草。美酒清澈,琼茅芬芳,香草混杂着兰芷。音乐齐备演奏九章,凤凰起舞伴随韶乐。人们如骏马般奔走侍奉,如同舜帝亲临,君主终得享用,人神精神交融。
核心主旨
这首诗通过描写在历山舜祠祭祀虞舜的场景,表达了对这位上古圣君的无限敬仰之情。诗人认为舜帝虽然肉体已逝,但其神灵升天,德行却永远留在人间,造福百姓。全诗通过对祭祀环境、供品、乐舞的描写,展现了祭祀典礼的隆重与神圣,同时也寄托了诗人希望当政者效法先贤、施行德政的美好愿望。
跨学科 · 是什么
虞舜历史学
虞舜是上古“五帝”之一,传说中的父系氏族社会后期部落联盟首领。他以孝行闻名,受尧帝禅让而登帝位,在位期间选贤任能,治理水患,制定了完善的刑法和礼乐制度。舜帝是儒家推崇的圣君典范,其“德治”思想对中国传统文化产生了深远影响,历代帝王多以此作为治理国家的榜样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首骚体诗时,要特别注意“兮”字的处理。“兮”字读音悠长,相当于现代的“啊”,诵读时应适当延长音节,使语气舒缓深沉。例如“道历山兮逶蛇”一句,应在“兮”字后稍作停顿,读出一种感叹和咏叹的调子。整体节奏应庄重缓慢,体现出祭祀典礼的严肃氛围和对先贤的崇敬之情。
句式仿写
诗中“兽何鸣兮林中,鸟何悲兮山上”运用了排比与反问的句式,通过动物的反应来烘托环境氛围。我们可以仿写这种句式来描写其他场景。例如:“风何急兮窗外,雨何骤兮庭前”、“花何落兮春去,叶何生兮秋来”。这种句式能够增强语言的气势,生动地描绘出特定环境下的状态,适合用于写景或抒情段落。
写作应用
名句“帝之神兮在天,帝之德兮在人”非常适合用于有关“伟人精神”、“榜样力量”或“历史评价”的写作主题。在议论文中,可以引用此句来论证“伟大的人物虽然离开了,但他们的精神财富永远留传”这一观点。例如:“正如苏轼在《九诵》中所言:‘帝之神兮在天,帝之德兮在人’,那些为国家民族做出贡献的英雄们,他们的精神将永远激励后人。”
关联知识图谱
五帝人物关联|历史关联
虞舜是上古五帝之一,是华夏文明的重要始祖。
楚辞同体裁
骚体诗源于屈原《离骚》,是楚辞的重要体式。

名句 CLASSIC LINES

帝之神兮在天,帝之德兮在人
此联是全诗的“诗眼”,高度概括了舜帝的神性与德行。上句言舜帝死后神灵升天,享受祭祀;下句言其生前的德政教化长留人间,泽被后世。这种“神在天、德在人”的二元结构,既是对舜帝历史地位的定评,也寄托了诗人希望统治者施行德政的政治愿望。语言凝练,对仗工整,具有极强的哲理张力。

标签 TAGS

作者 POET

鲜于侁 1019年-1087年
北宋中层文官、诗人,元祐党人成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待