吏部顿郎中起陆尚书佃与同年因迎哲宗神主集班西苑追思昔预闻喜逮今三十一年再至感旧赓唱长言远垂寄示老病读之不觉感叹强次前韵以答嘉贶

集英亲策际天人,曾见诸贤解褐巾。

荐棘校文钦藻思,华林颁宴接车尘。

年光世故推移久,士论朝咨宠遇新。

老病忽纡怀旧作,长吟犹忆曲江春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 感伤
创作背景
哲宗祔庙
诗作于宋徽宗崇宁年间,时值哲宗神主祔庙大典。作者苏颂与陆佃同为熙宁六年进士,时隔三十一年,因迎奉哲宗神主在西苑集会。苏颂见陆佃寄诗追忆当年闻喜宴盛况,感怀身世与时局变迁,故次韵作答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫酬唱往来的标准文体。此体源于唐代,至宋在技法上更趋精严,讲究声律与对偶,体现了宋诗以文为诗、议论入诗的特色。
情感 · 解读
核心情感为对往昔荣光的深切怀念与对岁月流逝的感伤。诗人通过回忆三十一年前及第的盛况,与眼前老病之躯形成强烈对比,表达了对君臣遇合的感激、对同年情谊的珍视以及对人生迟暮的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
解褐巾
解褐巾指脱去平民穿的粗布衣服,换上官服。褐是粗布短衣,巾是头巾。在古代,这代表由平民身份通过科举考试进入仕途,成为朝廷官员。诗中指当年进士及第授官的情形。
首联释义
当年皇帝在集英殿亲自策问天下士子,考查天人之际的学问。我曾亲眼目睹那些贤才脱去平民布衣,从此步入仕途。这两句回忆当年科举考试的盛况,点明了时间与事件。
颔联释义
在考场中,考官们钦佩考生们华美的文思。在华林苑赐宴时,大家接待新科进士的车马。这两句具体描写了当年考试阅卷和赐宴庆祝的热闹场景。
颈联释义
时光流逝,世间世事变迁已经很久了。但士大夫的议论和朝廷的咨询,对贤才的宠遇却是新的。这两句感叹时间过得快,同时也表达了对当下朝廷重用人才的欣慰。
尾联释义
我年老多病,忽然接到你怀念旧作的诗篇。长声吟诵,我依然记得当年曲江春日的盛况。这两句点明酬答之意,表达了对往昔美好时光的深深怀念。
怀旧酬答
这首诗是作者回复友人的作品。全诗通过回忆三十一年前科举及第的荣耀时刻,对比现在年老多病的状态,表达了作者对时光飞逝的感叹,对往昔友谊的珍重,以及对朝廷恩遇的感激之情。
跨学科 · 是什么
集英亲策历史学
集英亲策指皇帝亲自在集英殿主持的殿试。这是宋代科举制度的最高一级考试,由皇帝出题并阅卷,选拔国家最高级人才。这种制度体现了皇帝对人才的重视,也是读书人一生中最荣耀的时刻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”或“四三”结构。例如首句“集英/亲策/际天人”,要读出庄重典雅的感觉。颈联“年光/世故/推移久”要读得舒缓深沉,体现沧桑感。
句式仿写
可以模仿颈联“年光世故推移久,士论朝咨宠遇新”进行仿写。句式特点是对仗工整,前句写时间流逝与世事变迁,后句写某种状态或评价的新旧对比。例如:“岁月风霜磨砺久,文章意气更新频”。
写作应用
名句“年光世故推移久,士论朝咨宠遇新”可用于表达对时间流逝的感叹,或用于形容虽然时间过去很久,但某种价值或认可依然存在。适合用于回忆录、纪念文章或表达对老一辈人敬意文章的结尾。
关联知识图谱
殿试制度关联
本诗首句“集英亲策”直接关联宋代科举殿试制度,是理解全诗背景的关键知识点。
熙宁六年进士人物关联
苏颂于熙宁六年登第,这是他政治生涯的起点,也是本诗怀旧的核心事件。

名句 CLASSIC LINES

年光世故推移久,士论朝咨宠遇新
此联为全诗警策,深刻揭示了时间流逝与政治变迁的辩证关系。上句感叹三十一年光阴荏苒,人事沧桑;下句则指出尽管时光流转,士林清议与朝廷咨政对贤才的推崇与宠遇却历久弥新,体现了诗人对仕途沉浮的达观。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待