和晨发柳河馆憩长源邮舍

君逢嘉景思如泉,欲和惭无笔似椽。

山谷水多流乳石,旃裘人鲜被纯绵。

服章几类南冠系,星土难分列宿躔。

安得华风变殊俗,免教辛有叹伊川。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
使北经历
此诗作于宋仁宗嘉祐年间,作者作为宋朝使者出使辽国。柳河馆、长源邮舍均为辽国境内驿馆,诗人沿途目睹山川风物与民情习俗,有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫使北诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗人通过描绘辽地风土人情,表达了对异族统治下汉文化衰微的痛惜。核心情感在于渴望以华夏文明改变殊俗,体现了深沉的家国情怀与文化担当。

基础解读 READING

语文核心知识
笔似椽
形容文笔极佳,笔力雄健。典故出自《晋书》,形容大笔如椽,此处诗人自谦才思不如友人。
旃裘
指用兽毛皮制成的衣服,是古代北方游牧民族的典型服饰特征。此处代指辽国境内的契丹族人。
南冠
指俘虏。典故出自《左传》,楚人钟仪被俘后戴着南方的帽子,后世以南冠代指囚犯或被羁押者。
首联释义
您遇到了美好的景色,文思如泉涌般喷薄而出;我想要奉和一首,却惭愧没有如椽大笔,难以写出好诗。
颔联释义
山谷中水流湍急,冲刷着白色的石头;当地穿着皮毛衣服的人很多,却很少有人穿纯棉的织物。
颈联释义
人们的服装样式看起来有些像古代的囚犯;从分野来看,这里的星空与中原很难区分。
尾联释义
怎样才能用华夏的文明风尚来改变这里的异族习俗呢?免得让像辛有那样的有识之士对着伊川感叹礼崩乐坏。
核心主旨
这首诗通过描写辽国的山川风物和民俗人情,对比了中原与边疆的差异。诗人表达了希望华夏文明能够传播到边疆,改变当地习俗的愿望。
跨学科 · 是什么
柳河馆地理学
柳河馆是辽国使驿路上的重要站点,位于今河北承德隆化县境内。这里山高谷深,水流湍急,具有典型的北方山地地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜适中,首联要读出谦逊之感。颔联和颈联描写风物,语调要平实客观。尾联抒发感慨,情感要深沉,“安得”二字需重读,表达出渴望之情。
句式仿写
可仿写“安得……免教……”句式。例如:“安得良策安天下,免教苍生受流离。”这种句式适合表达强烈的愿望和改革现实的决心。
写作应用
“安得华风变殊俗”一句可用于文化交流、文化自信等主题的写作中。表达希望优秀文化能够影响和改变落后现象的愿景。
关联知识图谱
苏颂同作者
本诗作者,北宋著名科学家、政治家,曾出使辽国。
辛有同典故|人物关联
春秋时期人物,曾在伊川见被发而祭,预言此地将沦为戎狄之居。

名句 CLASSIC LINES

安得华风变殊俗,免教辛有叹伊川
此二句为全诗主旨所在,运用典故抒发议论。表达了诗人希望华夏文明能够感化异族,避免出现历史上“伊川被发”那样的文化沦丧局面,情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待