依韵和答陆革进士招饮池上诗

主人爱客扫林亭,天影波光相与明。

蝶傍池边飞舞惯,鸟从花上往来轻。

沧浪傲世不复羡,𫛸鴂妒春惟欲鸣。

能趁繁枝开熟酿,先拼黄帽为君倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
依韵酬答
此诗为依韵和答之作,系诗人回应进士陆革招饮而作。依韵是和诗的一种方式,即依照原诗韵脚所属韵部的字进行创作,但不一定用原韵字。宋代文人雅集频繁,诗酒唱和是重要的社交方式与文化现象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体始于初唐,至盛唐杜甫手中集大成,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,体现了格律严谨、音韵和谐的艺术特征。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具傲视世俗的情怀。诗人通过描绘池上宴饮的清幽环境,表达了摆脱尘世羁绊、享受当下的愉悦心境,情感基调洒脱自然,展现了宋代文人特有的理趣与生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
林亭
指建在树林中的亭子。诗中点明了宴饮的地点环境清幽,四周有树木环绕,是主人招待客人的雅致场所。
相与明
意为天光与水色相互映照,显得格外明亮。相与表示共同、一起的意思,描绘了天空倒影与波光交相辉映的画面。
首联释义
主人喜爱客人,特意打扫了林中的亭子;天空的倒影与水波的亮光相互映衬,一片明净。
颔联释义
蝴蝶习惯了在池边飞舞,姿态翩翩;鸟儿在花丛上方往来穿梭,动作轻盈。
颈联释义
我像沧浪渔父一样傲视世俗,不再羡慕功名利禄;杜鹃鸟似乎在嫉妒春光,只想不停地鸣叫。
尾联释义
能够趁着繁花满枝的时候打开酿好的美酒,我甘愿先喝醉,为您倾倒酒杯。
主旨概括
这首诗描写了诗人在池上亭子参加宴饮的情景。通过描写清幽的自然景色和借酒助兴的场景,表达了诗人对主人的感谢,以及一种不羡慕世俗名利、享受当下快乐的豁达心情。
跨学科 · 是什么
植物学
蝴蝶是一种昆虫,喜欢在花丛和水边飞舞。诗中写蝴蝶习惯了在池边飞舞,侧面表现了这里环境优美,也是春天到来的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓轻快。首联主人/爱客/扫/林亭,天影/波光/相与/明,注意停顿。颔联和颈联要对读出对仗感,尾联要读出畅快淋漓的感觉。
句式仿写
可仿写蝶傍池边飞舞惯,鸟从花上往来轻这样的对偶句。例如:鱼戏叶间穿梭乐,燕穿柳下去来疾。注意动词和方位词的对应。
名句应用
沧浪傲世不复羡可用于表达淡泊名利、坚守自我的写作主题。在议论文中可作为论据,论证保持高洁品格的重要性,或用于描写隐逸生活的散文中。
关联知识图谱
渔父同典故
沧浪一词源自《楚辞·渔父》,是古典诗词中表达隐逸情怀的经典意象,本诗借此表达傲世之志。

名句 CLASSIC LINES

沧浪傲世不复羡
此句化用《楚辞·渔父》典故,表达傲视世俗的高洁志趣。诗人借沧浪之水清浊的意象,表明自己不再羡慕仕途显达,而是选择独善其身,体现了宋代士大夫在出处进退之间的精神追求与人格坚守。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待