博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
壬子六月庚申夜陪魏公诣龙坛
壬子六月庚申夜陪魏公诣龙坛
强至
· 宋
上公小队俯郊关,读祝焚香拜夜坛。
旱魃此时尤肆虐,应龙何处辄图安。
咒辞如律喷孤剑,刲血须明验一盘。
盛夏连年陪席位,自惭不是牧民官。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
忧国忧民
创作背景
壬子年祈雨
诗作于北宋熙宁五年(壬子,1072年)六月。时任陈州知州的魏公(魏泰)因旱情严重主持祈雨仪式,强至作为幕僚陪同参与,遂作此诗纪事抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗歌创作的正统文体地位。
情感 · 解读
诗中通过描写祈雨场景,深切表达了对旱灾肆虐的焦虑和对百姓疾苦的关切。诗人自谦非牧民官,实则流露出强烈的责任感与爱民情怀。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
「上公」指高官魏泰。「旱魃」是传说中引起旱灾的怪物。「应龙」是传说中有翅膀能致雨的龙。「如律」指咒语像法律命令一样严厉。「刲」意为割。「牧民官」指治理百姓的地方长官。
逐句释义
魏公率领小队人马来到郊外的祭坛。他朗读祭文焚烧香火在夜坛跪拜。旱魔此时正在大地上肆意横行。能致雨的应龙究竟躲在哪里求安?咒语像律令一样喷向宝剑。割破手指滴血盘中以此验证诚心。连续几年盛夏我都陪同参加祭祀。惭愧自己不是能治理百姓的官员。
主旨概括
这首诗记录了诗人陪同上级官员祈雨的过程。诗人通过描写旱灾的严重和祈雨的虔诚,表达了对百姓受灾的同情。最后两句写出了自己作为幕僚虽有爱民之心却无治民之权的愧疚。
跨学科 · 是什么
旱魃传说
民俗学
旱魃是中国古代神话传说中能引起旱灾的怪物。古人认为旱灾是旱魃作祟,因此要举行祈雨仪式驱赶它。这反映了古人对自然灾害的认知和应对方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍慢,体现庄严肃穆的氛围。前四句写祈雨场景,语气要沉稳。后四句转入抒情,语气要带有忧虑和愧疚感。韵脚字「坛、安、盘、官」需读得响亮悠长。
句式仿写
可仿写「...何处辄图安」句式。例如:「病毒此时尤肆虐,良方何处辄图安」。这种句式通过对比灾难与解药,表达急切的期盼之情。
写作应用
「旱魃此时尤肆虐,应龙何处辄图安」可用于描写严重旱灾或比喻某种困境。在写作中引用此句,可增强文章的文化底蕴,生动表现灾情的严重和人们的焦急。
关联知识图谱
强至
同作者
北宋官员、诗人,字几圣,有《祠部集》传世。
祈雨题材
同主题
古代诗歌中关于祈雨仪式的专门题材,常反映民生疾苦。
名句
CLASSIC LINES
旱魃此时尤肆虐,应龙何处辄图安
此联运用神话传说对比描写旱灾之烈与求雨之切,形象生动,对仗工整。既写出了现实的焦灼,又富有浪漫主义色彩,是全诗的警策之句。
标签
TAGS
忧国忧民
历史学
地理学
民俗学
社会学
作者
POET
强至
1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚
相关诗词
RELATED
次刘才邵送魏彦成韵
强至 · 同作者
依韵答吴殿丞应之见寄
强至 · 同作者
道旁松
强至 · 同作者
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残
李璟 · 同情感·忧国忧民
后庭花·景阳钟动宫莺啭
孙光宪 · 同情感·忧国忧民
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
54 知识点
二期上线 · 敬请期待