临终作

翠羽旌幢仙子队,紫云楼阁玉皇家。

人间风雨易分散,回首五陵空落花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
临终绝笔
此诗为诗人袁崇冕的临终绝笔之作。据史料记载,诗人在生命弥留之际,神志清醒,挥毫写下此诗,随后安详离世。诗中内容反映了作者对生死的通透感悟与对身后事的达观态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即兴抒怀,在唐代已极为成熟,是古典诗歌中最为通用的体裁之一。
情感 · 解读
诗人在临终之际,以超然心态面对死亡,将逝去想象为回归仙界。全诗情感基调旷达洒脱,无世俗哀戚之态,体现了道家视死如归的生死观与高洁的人生境界。

基础解读 READING

语文核心知识
翠羽
翠羽指翠鸟的羽毛,颜色青翠艳丽。在古代常用来装饰旗帜、车马或首饰,此处用来形容仙子仪仗的华美,象征着超凡脱俗的仙界气象。
旌幢
旌幢是古代的一种旗帜,通常作为仪仗使用。旌指用羽毛或牦牛尾装饰的旗,幢指支撑旗帜的柱子或一种形状独特的旗帜。此处指仙子出行时的仪仗队伍。
五陵
五陵原指汉代五个皇帝的陵墓所在地,位于长安附近。在古典诗词中,五陵常作为繁华之地或豪门贵族聚居区的代称,此处借指人世间或诗人曾经生活过的尘世。
全句释义
仙子们手持翠羽装饰的旌旗,组成了仪仗队伍;紫云缭绕的楼阁宫殿,那是玉皇大帝的家。人世间的风雨容易让亲人朋友离散;回头看看那曾经繁华的五陵之地,如今只剩下空空的落花。
核心主旨
这首诗是诗人在临终前写下的。诗人想象自己死后将进入美好的仙界,成为仙子队伍中的一员。通过对比仙界的美好和人间的风雨飘摇,表达了诗人对生死的坦然态度和对人世间繁华易逝的感叹。
跨学科 · 是什么
五陵原历史学
五陵原在今陕西省咸阳市北部,因西汉五位皇帝(高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵)在此建陵而得名。汉代曾迁豪强贵族于此,使其成为繁华之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调应轻快上扬,展现仙界的华美与喜悦;后两句语调需转为舒缓深沉,“空落花”三字应重读并拖长,以体现对人生的无限感慨。
句式仿写
可仿照“人间风雨易分散”进行仿写练习。例如:“世间名利难长久,回首往事空叹息”。通过仿写学习诗人将抽象道理融入具体景象的写作手法。
写作应用
“人间风雨易分散”一句可用于描写人生聚散无常、世事难料的作文主题。在议论文中可作为论据,论证“珍惜当下”或“豁达面对离别”的观点,增添文章的文学底蕴。
关联知识图谱
示儿(陆游)同主题
两首均为诗人临终绝笔,但陆游诗侧重家国情怀,本诗侧重生死超脱,风格迥异。

名句 CLASSIC LINES

人间风雨易分散,回首五陵空落花
此联为全诗核心名句,以“风雨”喻人生坎坷,以“落花”喻生命凋零。诗人回首尘世,感叹人生无常与聚散匆匆,意境苍凉而哲理深邃,是临终诗中的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

王世宁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待