麻姑山

仙𫐌昔日此留连,气象辽辽尚宛然。

溪落断崖为远瀑,路从绝顶见平田。

千年芝有灵禽戏,一洞云留羽客眠。

已乐胜游尘境外,况陪清论酒尊前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 闲适
创作背景
游历题咏
此诗为晏殊游历建昌军(今江西南城)麻姑山时所作。麻姑山自古为道教名山,诗人登临胜境,触景生情,遂作此诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,颔联与颈联对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与法度。
情感 · 解读
诗人通过描绘麻姑山壮丽清幽的自然景观,表达了对仙境般自然美景的喜爱与向往。全诗情感基调闲适旷达,展现了超脱尘世、追求精神自由的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
仙𫐌
指神仙乘坐的车驾。诗中借指传说中麻姑仙女曾经驾临此地留下的踪迹,为全诗增添了神话色彩。
羽客
指道士或神仙。因道士身穿道袍,羽化登仙,故称羽客。此处指在麻姑山修行的仙人或隐士。
首联释义
昔日神仙的车驾曾在此停留,如今那辽远宏大的气象依然仿佛就在眼前。
颔联释义
溪水流落断崖化作远处的瀑布,道路延伸至绝顶竟能看见平坦的农田。
颈联释义
千年的灵芝旁有灵禽嬉戏,幽深的洞壑云雾缭绕,那是仙人安眠之所。
尾联释义
已然沉醉于这尘世之外的美景胜游,更何况还有美酒与清雅的言论相伴。
核心主旨
这首诗通过描写麻姑山壮丽奇绝的自然风光和神秘幽静的仙境氛围,表达了诗人对大自然的热爱,以及超脱尘世烦恼、享受当下清欢的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
地貌景观地理学
诗中提到的“断崖”与“平田”是两种截然不同的地理景观。断崖险峻陡峭,平田开阔平坦,这种地形差异构成了视觉上的强烈对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏舒缓。颔联“溪落/断崖/为/远瀑,路从/绝顶/见/平田”需重读“落”与“见”,读出豁然开朗之感。
句式仿写
可仿写颔联的句式结构,运用动词串联两个画面。例如:“风吹旷野成麦浪,雨过天晴见彩虹”。
写作应用
“溪落断崖为远瀑,路从绝顶见平田”可用于描写登山游览、风景游记类作文中,形容景色的突变与壮丽,或比喻历经艰险后豁然开朗的人生境界。
关联知识图谱
北宋词人同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,以词作著称,诗风闲雅。
道教名山同地点
位于江西南城,道教三十六洞天之一,传说麻姑仙女在此得道。

名句 CLASSIC LINES

溪落断崖为远瀑,路从绝顶见平田
此联为全诗核心名句,运用极具张力的空间对比手法,生动描绘了瀑布从断崖飞泻而下、山路蜿蜒至绝顶忽见平畴的奇景,意境开阔,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

王无咎 1024-1069
北宋官员、文学家,王安石门人,曾巩姻亲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待