博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
句
句
胡揆
· 宋
弄珠解佩风流古,缓带轻裘道味闲。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言绝句
情感
旷达 · 闲适
创作背景
集句诗
此诗题为《句》,实为集句诗或残句,非独立成篇的完整诗作。诗句多见于宋代以后的类书或诗话收录,常作为表现名士风度与生活情趣的经典对句被引用,具体创作背景已难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,要求以极简笔墨构建深远意境,是古典诗歌中最为凝练的文体形式之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达闲适,展现了诗人对风流雅事的向往与对从容生活的追求。通过典故运用与意象铺排,将历史风流与当下闲适相融合,营造出一种超脱世俗、优雅从容的情感氛围。
基础解读
READING
语文核心知识
弄珠解佩
“弄珠”指把玩明珠,“解佩”指解下玉佩。这里合用典故,讲述古代神女赠佩的传说。字面意思是在水边把玩珠玉,解下佩饰,形容姿态优雅风流。
缓带轻裘
“缓带”指放宽衣带,“轻裘”指轻暖的皮衣。形容穿着舒适宽松,不拘礼法,表现出从容闲适的生活状态。
句意串讲
把玩明珠解下玉佩,古时的风流韵事流传至今;放宽衣带身着轻裘,体悟着大道的闲适滋味。
核心主旨
诗句通过引用古代神话典故和描写名士着装,表达了诗人对风流雅致、从容闲适生活的向往与赞美。
跨学科 · 是什么
汉水女神传说
历史学
此句引用汉水女神的传说。相传周代的郑交甫在汉水边遇见两位神女,神女解下玉佩赠予他,以此表达爱慕与风雅。这个典故后来成为男女爱慕或神人交往的经典题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓从容。上句“弄珠/解佩/风流古”,重音在“风流”,读出历史的沧桑感;下句“缓带/轻裘/道味闲”,重音在“道味”,读出内心的闲适与宁静。
句式仿写
可仿写“动词+名词+动词+名词,形容词+名词”的对仗句式。例如:“煮酒烹茶风雅事,抚琴对月道心清”。注意上下句词性相对,意境相融。
写作应用
此句可用于描写古代文人生活、表达闲适心境或赞美名士风度的文章中。例如:“他向往那种弄珠解佩风流古,缓带轻裘道味闲的自在生活,不愿被世俗琐事所羁绊。”
关联知识图谱
汉水女神传说
同典故
诗句“弄珠解佩”直接引用汉水女神解佩赠郑交甫的传说故事。
羊祜缓带轻裘
同典故
“缓带轻裘”常指西晋名将羊祜在军中常穿轻裘、系宽带,从容指挥的风度。
名句
CLASSIC LINES
弄珠解佩风流古,缓带轻裘道味闲
此联对仗工整,意境优美,将历史典故与生活实景熔于一炉。上句用典写古之风流,下句写实绘今之闲适,语言典雅,格调高远,常被后世用于形容名士风度或优雅生活,具有极高的审美价值。
标签
TAGS
旷达
闲适
历史学
哲学
地理学
社会学
作者
POET
胡揆
北宋官员、诗人
相关诗词
RELATED
菩萨蛮·劝君今夜须沉醉
韦庄 · 同情感·旷达
天仙子·深夜归来长酩酊
韦庄 · 同情感·旷达
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
46 知识点
二期上线 · 敬请期待