和中甫吕氏园亭

长日阴阴雨与风,病夫高卧一舟中。

少年欢气谁能遏,纵走名园看落红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
吕氏园亭雅集
此诗为沈辽与友人中甫游赏吕氏园亭时所作。沈辽晚年遭贬,多流寓江湖,诗中病夫高卧之态或为其晚年心境写照。创作动因源于友人邀约与名园落花之景,借景抒怀,以此寄托对时光易逝的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严整与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感表现为病体羁旅中的无奈与对自然生机的向往。诗人以病夫自况,身困舟中,心却飞向名园,展现了身不由己与精神突围的张力。情感层次由阴郁转向疏朗,体现了宋人特有的理趣与旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
阴阴
形容天气阴沉晦暗,光线不足。此处描绘出连日风雨、天色昏暗的景象,营造出一种压抑沉闷的氛围,为下文病夫高卧提供背景。
病夫
指体弱多病的人,这里是诗人自称。这一称呼既写实地反映了诗人当时的身体状况,也流露出一种无奈与自嘲的情绪。
全句释义
长长的白日里天色阴沉,风雨交加,我这个多病的人正高高地躺在船中休息。年轻时那股欢乐豪迈的意气谁能阻挡得住呢?我索性冒着风雨跑出船舱,去那著名的园林中观赏飘落的红花。
核心主旨
这首诗描写了诗人在风雨连绵的日子里,虽然身体有病,但依然被少年意气驱使,冒雨游园赏花的情景。表现了诗人对美好事物的向往和一种不服输、不向病痛低头的乐观精神。
跨学科 · 是什么
江南水乡气候地理学
诗中长日阴阴雨与风描绘了典型的江南梅雨季节或夏初多雨气候。这种气候特征是受季风影响,空气湿润,降雨频繁,导致天气阴沉,直接影响人们的出行与心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句语调低沉舒缓,体现病夫的慵懒与天气的阴郁。后两句语调需陡然上扬,读出少年欢气的豪迈与急切,纵走二字要读出动感,展现情绪的转折。
句式仿写
可仿写少年欢气谁能遏句式,表达某种不可阻挡的精神或力量。例如:少年壮志谁能遏,纵马天涯追烈风。
写作应用
少年欢气谁能遏一句可用于描写青少年朝气蓬勃、敢于追梦的作文中,作为论据或题记,表达青春力量的不可阻挡。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,与王安石同时期,诗风清丽
古典诗词意象同意象
象征春光流逝与美好事物的消殒

名句 CLASSIC LINES

少年欢气谁能遏,纵走名园看落红
此联为全诗诗眼,以少年意气反衬老病心境。纵使病体高卧,少年时的豪情欢气仍不可遏止,驱使诗人冒雨赏花。落红象征逝去的春光与美好,名园看落红既是实景,亦是对生命顽强与审美执着的隐喻。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待