夏日独居

晰晰池沼鯈,绿萍随下上。

黳黳堂庑燕,白昼容俛仰。

顾我亦晏如,环庐花药长。

无材助太平,得地幸闲旷。

稍涉千古书,日觉神明王。

乘闲盼物情,自适忘外奖。

涵濡覆载仁,谁废鱼丽唱。

黄尘洮陇戍,黑雾荆衡𫗵。

奔波喝道边,毕命营边障。

吾此独何为,飞潜乐能飨。

何时闻解严,慰彼西南望。

当使少陵翁,得见廉颇将。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 旷达 · 闲适
创作背景
北宋中期边患背景
诗作于北宋中期,当时西北西夏政权频繁侵扰,宋朝边境吃紧。诗中提及“黄尘洮陇戍”,指宋夏战争中的洮河、陇山一带的战事。诗人因反对王安石变法或政治斗争失利,此时正闲居地方或谪居,虽身处江湖,仍时刻关注西北边防局势。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共二十二句,每句五字,不讲究平仄对仗,押仄声韵。五言古诗源于汉代,至唐代已极为成熟,是文人抒发情怀、叙事议论的重要载体。此体格律自由,便于铺陈排比,适合表达深沉复杂的情感与宏大的社会内容。
情感 · 解读
诗中前半部分描绘了诗人夏日独居的闲适生活,池沼游鱼、堂庑飞燕,花药环绕,展现出一种超然物外、自得其乐的旷达心境。这种情感源于诗人对自然之美的体悟和对“得地幸闲旷”的满足感。

基础解读 READING

语文核心知识
鯈(tiáo)
古同“鲦”,指鲦鱼。一种生活在淡水中的小白鱼,体型狭长,游动迅速。诗中用来描写池沼中清晰可见的小鱼,营造出灵动的画面感。
黳(yī)
黑貌,形容颜色黑。诗中形容燕子羽毛乌黑发亮的样子,生动刻画了燕子的外形特征。
庑(wǔ)
堂下周围的走廊、廊屋。诗中指燕子筑巢栖息的屋檐下或走廊处,是诗人居所的一部分。
诗句白话释义
清澈的池沼中游着鲦鱼,绿色的浮萍随着水波上下浮动。乌黑的燕子在堂下廊屋间穿梭,白天里自由自在地俯仰飞翔。回头看我自己也安然自得,茅屋周围花草药材长得正茂盛。我没有才干辅佐朝廷实现太平,幸好得到这块闲适空旷之地安身。稍微涉猎一些千古流传的典籍,日渐觉得精神清爽、心明眼亮。趁着闲暇观察万物的情态,自我调适而忘掉了外界的奖赏与荣誉。沐浴在天地覆载的仁爱之中,谁会废弃那歌颂盛世的《鱼丽》之曲呢?黄尘滚滚是洮州陇山的戍边战士,黑雾弥漫是荆州衡州的运粮队伍。他们在路边奔波喝道,竭尽全力经营边防屏障。我独自在这里做什么呢?只是像鱼鸟一样安享闲乐。什么时候才能听到解除戒严的消息,去慰藉那些向西南眺望的百姓?应当让杜甫(少陵翁)能看到廉颇那样的良将。
核心主旨
这首诗通过描写夏日独居的清幽环境与闲适生活,表现了诗人超脱旷达的心境。随后笔锋转折,联想到边疆战事的艰辛与将士的劳苦,抒发了诗人虽身处江湖仍心系国事的忧国情怀,以及渴望良将出现、平定边患的愿望。
跨学科 · 是什么
绿萍植物学
即浮萍,多年生漂浮植物。叶状体对称,表面绿色,背面浅黄色或绿白色。常漂浮于水面,随波逐流。诗中“绿萍随下上”形象描绘了浮萍随水流波动的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前半部分语调宜舒缓、轻快,表现闲适之趣;后半部分自“黄尘洮陇戍”起,语调转为凝重、急促,体现忧国之情。韵脚字(上、仰、长、旷、王、奖、唱、障、飨、将)多为仄声,读时需短促有力。
句式仿写
可仿写“无材助太平,得地幸闲旷”句式,运用“无……,得……”的转折结构,表达某种缺失后的自我宽慰或意外收获。例如:“无力挽狂澜,得书幸心宽。”
写作应用
名句“无材助太平,得地幸闲旷”可用于表达“怀才不遇后的豁达”、“随遇而安的生活态度”或“在逆境中寻找生活乐趣”等主题的写作中。适合作为议论文的论据或散文的抒情点题句。
关联知识图谱
韩维(北宋诗人)同作者
本诗作者,北宋著名诗人,与韩绛、韩缜等并称,诗风古淡。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不拘对仗,押韵自由,适合叙事抒情。

名句 CLASSIC LINES

无材助太平,得地幸闲旷
此联为全诗名句,既是诗人自谦之词,也是对当时政治处境的无奈自嘲。诗人以“无材”自居,实则暗含对朝廷不能重用自己的不满,同时也表现出在闲旷之地寻求心灵慰藉的豁达态度,体现了宋代士大夫特有的处世哲学。

标签 TAGS

作者 POET

王安国 1028年-1074年
北宋文学家、官员,临川三王之一,存诗66首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待