句 其一

槛外风吹前渡语,江边影落万山灯。

半空月上方清澈,万里潮来自沸腾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
存疑待考
此诗作者存疑,一作释祖可,一作释惠崇,均属北宋时期著名诗僧。因缺乏确切的编年史料,具体创作时间与背景已不可考,仅能依据文本内容推断为诗僧在江边登高望远时的即景抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。其格律严谨,讲究平仄粘对与押韵规则,是宋代文人诗歌创作的主流体裁之一,体现了宋诗注重理趣与炼字的艺术特色。
情感 · 解读
诗中通过描写风吹语声、影落万山、月上方清、潮来自沸等意象,构建了宏大而清幽的意境。情感由初闻人语的亲切转为月下观潮的壮阔,最终归于内心的澄澈与宁静,展现了诗人超然物外、胸襟开阔的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
读音为kǎn,本义指门槛,诗中指栏杆。这是一个常见的古今异义词,在古诗文中常出现在登高临眺的场景中,代指建筑的围护结构,此处点明了诗人凭栏远眺的观景姿态。
逐句释义
栏杆外吹来的风中夹杂着前边渡口传来的说话声,江边的灯火倒映在水中,光影交错仿佛万座山峦的明灯。月亮升上半空,天地间变得分外清澈明亮,万里之外的潮水奔涌而来,仿佛在沸腾翻滚。
核心主旨
这首诗描写了江边夜晚的壮丽景色。诗人通过听觉上的风声语声、视觉上的灯火月色与潮水,展现了自然界的宏大与生机,表达了诗人面对壮阔山河时内心的宁静与开阔胸怀。
跨学科 · 是什么
渡口地理学
渡口是河流两岸交通往来的重要节点。诗中提到“前渡”,指远处的渡口。在地理环境中,开阔的水面有利于声音的传播,特别是在夜间或顺风时,远处的人语声能更清晰地传到诗人耳中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜舒缓,表现夜色的静谧与朦胧;后两句语调需高昂有力,特别是“清澈”与“沸腾”二词,应重读以突显月色的清朗与潮水的气势,体现从静到动的节奏变化。
句式仿写
可仿照“半空月上方清澈,万里潮来自沸腾”进行对偶句式仿写。例如:“满园花落虽无奈,一径风来自有情”,要求上下句字数相等、词性相对、平仄相谐,重点练习动静结合的表现手法。
写作应用
“半空月上方清澈,万里潮来自沸腾”一句常用于描写自然景观的壮丽或比喻心境的开阔。在写作中,可用于表达在纷繁复杂的环境中保持内心清明,或形容某种力量积蓄已久终于爆发的状态。
关联知识图谱
北宋九僧同作者
释惠崇是宋初“九僧”诗派的代表人物,该流派以写景精妙、意境清幽著称,本诗风格与其创作特色相符。

名句 CLASSIC LINES

半空月上方清澈,万里潮来自沸腾
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境深远。上句写月升中天、天地清澈的静态美,下句写潮水奔涌、声势浩大的动态美,动静结合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王安国 1028年-1074年
北宋文学家、官员,临川三王之一,存诗66首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待