爱山堂 其二

我爱通羊好,环回云水间。

重峦与叠嶂,真是翠屏山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感山水
创作背景
任职通山
蒋之奇在北宋熙宁年间曾任通山县令,本诗即作于其任职期间。诗人因喜爱当地山水之美,特建爱山堂以寄情志,并作组诗以此明志,记录了其在通羊(今湖北通山县)的生活体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,短小精悍。五言绝句讲究格律严谨,注重意境营造,是古典诗歌中极具代表性的体裁。本诗语言质朴自然,符合宋诗平淡流畅的风格特征。
情感 · 解读
诗人通过描绘通羊地区优美的山水景色,表达了对当地自然风光的由衷喜爱与赞美之情。全诗情感真挚,流露出一种闲适恬淡的心境,体现了诗人与自然和谐相处的审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
通羊
地名,即现在的湖北省咸宁市通山县。诗中指诗人任职的地方,也是诗人歌咏的对象。这里点明了诗人所爱的具体地点,为全诗奠定了地域基调。
翠屏
翠绿的屏风。诗中运用比喻修辞,将连绵的青山比作翠绿的屏风。形象地写出了山峰的青翠颜色和像屏风一样排列的形状,生动地表现了山峦的秀美。
逐句释义
我深深喜爱这通羊好地方,它坐落在回环缭绕的云水之间。那一重重山峦与一层层山峰,真像是翠绿的屏风矗立在眼前。全诗语言通俗易懂,画面感强,生动描绘了通羊的山水之美。
核心主旨
这首诗通过描写通羊地区山水环绕、重峦叠嶂的美丽景色,表达了诗人对这片土地的热爱之情。诗人用“真是翠屏山”的赞叹,直抒胸臆,展现了对自然美景的沉醉与赞美。
跨学科 · 是什么
地貌景观地理学
通山县位于幕阜山脉中段,地势高低起伏,山峦连绵。诗中“重峦与叠嶂”准确描绘了当地岭谷相间、山体层叠的地貌特征。这种地形是由于地壳运动和长期流水侵蚀共同作用形成的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦,体现诗人对山水的喜爱之情。前两句“我爱/通羊/好,环回/云水/间”节奏舒缓;后两句“重峦/与/叠嶂,真是/翠屏/山”应读出赞叹的语气,“翠屏山”三字可稍作重读。
句式仿写
本诗运用了“我爱……好”的直抒胸臆句式和“真是……”的比喻赞叹句式。可仿写:我爱家乡好,风光在画中。绿树与红花,真是大花园。通过模仿学习如何直接表达情感和运用比喻。
写作应用
“重峦与叠嶂,真是翠屏山”一句可用于描写山景的作文中。例如在描写家乡的山或旅游见闻时,可以引用此句来形容山峰连绵、青翠秀丽的景象,使文章语言更具文采。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
蒋之奇,字颖叔,北宋时期著名政治家、诗人,存世作品有多首描写山水的诗作。

名句 CLASSIC LINES

重峦与叠嶂,真是翠屏山
此联运用比喻手法,将连绵起伏的群山比作翠绿的屏风,形象生动地描绘了通羊山势的秀丽与壮观。

标签 TAGS

作者 POET

蒋之奇 1031年-1104年
北宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待