送僧归天宁万年禅院

绝𪩘依沧海,疑君际紫氛。

岩扉晴落雪,宝地昼生云。

浄馔芝房秀,深炉桂叶熏。

宰官游未得,空愧北山文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 隐逸
创作背景
送别背景
此诗为作者送别僧人返回天宁万年禅院时所作。天宁万年禅院为宋代著名寺院,诗人借此表达对方外生活的向往及对仕途羁绊的厌倦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,用以抒写送别之情与方外之趣,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
诗中核心情感为对僧人归山修行的羡慕,以及诗人自身身陷官场、无法归隐的愧疚与无奈。情感由对景物的超脱描写转入内心的自我省思,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
绝𪩘
绝𪩘指极高极险的山峰。这个词语生动地描绘了山势的险峻与高耸,为全诗奠定了高远清幽的基调。
宰官
宰官泛指官员。诗人在此处自称宰官,表明自己身在官场,与僧人的方外身份形成鲜明对比。
首联释义
高耸险峻的山峰依傍着苍茫大海,我怀疑你此去将置身于神仙居住的紫气之中。这两句写出了僧人归去之地的超凡脱俗。
颔联释义
晴朗的日子里,岩洞的石门边仿佛飘落着雪花;白昼时分,这块宝地似乎生出了云朵。这里描写了寺院环境的清冷与灵异。
颈联释义
清净的斋饭中,灵芝房显得秀丽;深深的炉子里,燃烧的桂叶散发出香气。这两句描写了寺院生活的清雅与宁静。
尾联释义
我身为官员,无法像你一样去游历这仙境,只能空自惭愧,觉得自己辜负了像《北山移文》那样的隐逸情怀。
核心主旨
这首诗通过描写送僧归山的所见所感,赞美了寺院环境的清幽与僧人生活的超脱,同时表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往与愧疚。
跨学科 · 是什么
沧海地理学
沧海指大海。诗中提到沧海,描绘了寺院依山傍海的地理环境,展现了开阔壮丽的自然景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓。首联要读出高远之感,颔联要读出清幽之意,颈联稍显温馨,尾联则需读出愧疚与叹息之情。
句式仿写
可仿写“岩扉晴落雪,宝地昼生云”这一句式,运用对仗手法,描写一种独特的自然景观或环境氛围。
写作应用
“宰官游未得,空愧北山文”可用于表达因工作繁忙无法游览名胜或归隐田园的遗憾之情,适用于游记、感怀类文章。
关联知识图谱
孔稚珪《北山移文》同典故
尾联直接化用《北山移文》典故,表达对隐逸的向往。

名句 CLASSIC LINES

宰官游未得,空愧北山文
此联为全诗核心名句,化用孔稚珪《北山移文》典故,直抒胸臆。表达了诗人身为官员无法如僧人般自由归隐的遗憾,情感真挚,为宋诗中仕隐冲突主题的典型表达。

标签 TAGS

作者 POET

钱惟演 962/977年-1034年
北宋政治家、诗人,西昆派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待