句 其二

正好睡时行十里,不交谈处饮三杯。

基础信息 BASIC

体裁
情感旷达 · 闲适
创作背景
创作背景
此诗作者一作释晓聪,一作释法明,均为宋代禅僧。作品源于禅宗公案式的日常感悟,创作具体时间地点已不可考。诗句反映了禅僧云游四方的生活状态,体现了禅宗“平常心是道”的修行理念,是宋代禅林文学的典型代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言对联,属宋诗体裁范畴。宋代文人喜作对联以寄情抒怀,形式短小精悍,对仗工整。此联语言平易近人,体现了宋诗以理趣见长、不避俗语的时代特征。在文体定位上,属于文人日常随笔性质的墨戏之作。
情感 · 解读
作品核心情感为闲适旷达,展现了诗人随遇而安的生活态度。通过行路与饮酒的细节,流露出一种超脱世俗羁绊、享受当下的自在心境。情感表达直率自然,无矫揉造作之态,体现了诗人对自由生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“正好”意为恰好、正当其时,强调了时机的巧合与自然。“十里”为距离单位,指代一段不短的行程。“不交谈”指不进行言语交流,享受静默。“三杯”指饮酒的数量,暗示适量而止的惬意。全句用词浅显,几近口语。
逐句释义
第一句意思是:正当困倦想要睡觉的时候,却偏偏起身走了十里的路程。第二句意思是:在不适合或者不需要交谈的地方,独自饮下三杯酒。两句合起来,描绘了一种不按常理出牌、随心所欲的生活状态。
核心主旨
这首诗通过描述“睡时行”与“静处饮”两种反常行为,表达了诗人随性而为、不受世俗常规束缚的闲适心情。它告诉我们,生活中不必事事循规蹈矩,顺应内心的真实感受,也能找到别样的乐趣与自在。
跨学科 · 是什么
地理-路程计量地理学
“十里”在古代文学中常作为距离的虚指,但也具有实际的地理度量意义。宋代的一里大约相当于现代的500米,十里即五公里。对于步行者而言,这是一段需要耗费一定体力的路程,足以让人从困倦中清醒,或是在行走中体验身体的疲惫与精神的自由。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓自然,不宜高亢。前半句“正好睡时”稍作停顿,读出困倦感,“行十里”三字语速稍快,表现行动的果断。后半句“不交谈处”读出静谧感,“饮三杯”三字轻快有力,表现洒脱。整体节奏为“二二三”式。
句式仿写
本句式为“(时间/状态)+(反常行为),(环境/条件)+(特定动作)”。可仿写为:“最难舍处挥挥手,无月光时看晚霞。”或“最无聊时读旧信,无人懂处听清音。”通过前后情境的反差,制造独特的意境。
写作应用
此联可用于表达“随性”、“自在”、“独处”等主题的写作中。例如在描写旅行随笔时,可用此句形容那种不按攻略、随心漫步的惊喜;在写人生态度时,可引用此句论证“生活不必刻意安排,顺其自然最好”的观点。
关联知识图谱
平常心是道同思想
诗句体现的随缘态度与禅宗“平常心是道”的思想内核高度一致,主张在日常行为中悟道。

名句 CLASSIC LINES

正好睡时行十里,不交谈处饮三杯
此联为全诗核心名句,以极其通俗的语言道出了深刻的人生哲理。名句通过“睡”与“行”、“饮”与“谈”的行为选择,构建了一种反常规的生活美学。

标签 TAGS

作者 POET

钱惟演 962/977年-1034年
北宋政治家、诗人,西昆派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待