游惠阳西湖

附郭水连山,公余独往还。

疏烟鱼艇远,斜日寺楼闲。

系马芭蕉外,移舟菡萏间。

天涯逢此景,谁信自开颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
任职惠阳期间
此诗作于诗人任职惠阳(今广东惠州)期间。诗题明确标示地点为惠阳西湖,此处并非杭州西湖,而是位于广东惠州的风景名胜。诗人于公务闲暇之余,独自前往西湖游览,触景生情而作此诗,具体创作年份虽难确考,但可断定为贬谪或任职岭南时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代文人展示才情与记录生活的重要载体,具有极高的艺术价值。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,兼具淡淡的羁旅之思。诗人于公余闲暇独游西湖,通过描绘疏烟、斜日、系马、移舟等意象,营造出一种超脱世俗的闲适意境。虽身处天涯,却能从自然美景中寻求慰藉,展现出随遇而安的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
附郭
附郭意为依附在城郭的外围,即城郊。诗中指西湖紧靠城边,地理位置便利。这个词语点明了西湖与城市的紧密关系,也暗示了诗人离办公地点不远,方便公余游览。附郭一词在古诗中常用来形容名胜古迹靠近城市的地理特征,体现了古代城市与自然山水的和谐共生。
公余
公余意为公务闲暇之余。诗中指诗人在处理完公务后的休息时间。这个词语交代了游览的时间背景,说明诗人并非专程出游,而是利用工作间隙放松身心。公余独往还体现了诗人不喜应酬、偏爱清静的性格特点,也反映了古代官员的生活方式。
菡萏
菡萏是荷花的别称,古人常用来特指未开或初开的荷花花苞。诗中用菡萏代指荷花,显得文雅高洁。荷花在中国文化中象征着出淤泥而不染的高尚品格,诗人移舟进入荷花丛中,既是对美景的亲近,也隐喻了诗人对高洁品格的追求与向往。
首联释义
西湖紧靠着城郭,山水相连,景色优美。诗人在公务闲暇之余,独自一人前往游览,随后又独自返回。这两句诗交代了游览的地点、时间和方式,点明了“独往还”的主题,奠定了全诗闲适、孤寂的基调。
颔联释义
远处稀疏的烟雾笼罩着归去的渔船,夕阳西下,余晖洒在寺庙的楼阁上,显得格外宁静安闲。这两句诗通过远景描写,勾勒出一幅朦胧、静谧的黄昏图景,表现了西湖傍晚的宁静之美。
颈联释义
诗人将马系在岸边的芭蕉林外,划着小船穿行在荷花丛中。这两句诗转为近景描写,通过具体的动作和典型的南国植物,生动展现了诗人亲近自然、悠闲自得的游赏情态。
尾联释义
在这遥远的天涯海角,竟然能遇到如此美景,谁能相信我会因此展露笑颜呢?这两句诗直抒胸臆,表达了诗人面对美景时的惊喜与感动,以及在羁旅愁苦中寻得片刻欢愉的复杂心情。
主旨概括
这首诗通过描写诗人在惠阳西湖公余独游的所见所感,描绘了一幅宁静优美的南国水乡图景。全诗以“闲”字贯穿,从山水相连的远景到系马移舟的近景,层层铺垫,最后以“开颜”作结,表现了诗人随遇而安、旷达乐观的人生态度,以及在羁旅中寻求心灵慰藉的情怀。
跨学科 · 是什么
惠阳地理地理学
惠阳位于广东省东南部,东江中下游沿岸。诗中“附郭水连山”准确概括了惠州西湖依山傍水、山水相映的地理特征。惠州西湖原为天然湖泊,后经人工疏浚修筑,形成了独特的城市湖泊景观,素有“半城山色半城湖”的美誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,首联应读得舒缓平稳,体现闲适之意。颔联“疏烟/鱼艇/远,斜日/寺楼/闲”节奏明快,重音在“远”与“闲”字,读出空灵之感。颈联动词“系”“移”需轻读,展现动作的轻盈。尾联“谁信”二字需读出反问语气,“自开颜”则应读出欣慰与释然。
句式仿写
可仿写“动词+名词+方位词,动词+名词+方位词”的对仗句式。例如:“牧牛青草畔,听雨竹林间”。这种句式结构工整,画面感强,适合描写自然景物与人物活动,能够有效锻炼学生对仗与炼字的能力。
写作应用
“系马芭蕉外,移舟菡萏间”一句可用于描写“闲适生活”、“亲近自然”、“旅途美景”等主题的写作中。在散文或游记中引用此句,可增添文采,营造出宁静雅致的意境,表现人物超脱世俗、享受当下的心境。
关联知识图谱
惠州西湖同地异名
惠阳即今惠州,惠阳西湖即今惠州西湖,二者为同一地理实体在不同历史时期的称谓。
近体诗属种关系
五言律诗是近体诗的一种重要体裁,讲究格律严谨,对仗工整。

名句 CLASSIC LINES

系马芭蕉外,移舟菡萏间
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境优美。诗人选取“系马”与“移舟”两个动作,配以“芭蕉外”与“菡萏间”两个充满南国风情的意象,生动描绘了一幅悠闲自在的游湖图景。诗句语言清新自然,极具画面感,展现了诗人对自然之美的细腻捕捉与热爱。

标签 TAGS

作者 POET

陈尧佐 963年—1044年
北宋政治家、水利家、文学家、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待