唐卿既篆欧公侍郎滁州琅邪山醉翁亭记上石讫思莫能致之滁上因斧官之隙地众材堪栋梁者枝其榱桷构堂于廨舍西偏高三仞植记于中楹若屏然图悠久也因成长句五十六字以诗其名兼寄献欧公侍郎

醉翁亭记醉翁堂,远取琅邪近费乡。

高世雄文刊翠琰,老山孤干负虹梁。

左邻鳌海三神岛,西倚儒宫数仞墙。

虽愧篆工非墨宝,英辞终与借辉光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 谦逊
创作背景
刻石建堂
此诗创作于北宋时期,作者唐卿(生平不详)将欧阳修的《醉翁亭记》篆刻上石。因无法将石碑运回滁州,唐卿便在任职地利用公余空地选取栋梁之材构建厅堂。于官舍西侧建堂,将石碑植于中楹如屏风状,以此举寄托对欧公的敬意并作诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句五十六字,严格遵循格律规范。七言律诗起源于唐代,至宋代发展成熟,是文人展示才学的重要载体。本诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗注重法度的特征。
情感 · 解读
诗歌情感核心是对欧阳修文章的极度推崇与敬仰。作者通过赞美《醉翁亭记》的文学价值,表达了对前辈文坛领袖的尊崇。同时,诗中流露出作者作为篆刻者的谦逊态度,认为自己只是借光之人,体现了文人的自谦美德。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“醉翁亭记”指欧阳修的名篇。“琅邪”即琅琊山,位于今安徽滁州。“翠琰”指美玉,这里比喻刻有文章的石碑。“虹梁”指如虹般弯曲的大梁,形容建筑宏伟。“鳌海”指大海,传说海上有巨龟背负神山。“仞”是古代长度单位。“篆工”指刻字工匠。全诗语言典雅,用词精准。
诗句释义
为了安置《醉翁亭记》的石碑建起了醉翁堂,材料取自远处的琅琊山和近处的费乡。这篇超越世俗的雄文刻在如翠玉般的石碑上,老山出的独木做了支撑大厦的栋梁。东边邻接大海中的三座神山,西边靠着孔庙的高墙。虽然惭愧我的篆刻手艺不算墨宝,但您的美妙文辞终究借给了我光辉。
主旨概括
这首诗通过叙述为欧阳修的《醉翁亭记》刻石建堂的过程,赞美了文章的千古流传和价值连城。作者以谦逊的态度,认为自己只是借光者,真正的光辉来自欧阳修的文章。诗歌表达了对文学前辈的深深敬意和对文化传承的重视,情感真挚,立意高远。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
琅琊山位于安徽省滁州市西南约5公里处,属低山丘陵地貌,森林覆盖率高,盛产木材与石材。诗中“远取琅邪”指从琅琊山获取石材或木材,“近费乡”指在当地获取辅助材料。这反映了古代建筑工程中,主材往往取自名产地,辅材则就地取材的地理经济特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应平稳叙述,交代地点与缘由。颔联“高世雄文”四字要读出崇敬之情,“刊翠琰”重读以示珍贵。颈联对仗工整,语调需舒缓展现空间感。尾联“虽愧”转折要低沉,“借辉光”则应上扬,读出荣幸与谦逊交织的情感。全诗节奏明快,情感真挚。
仿写指导
可仿写颔联“高世雄文刊翠琰,老山孤干负虹梁”的句式。前句用“形容词+名词+动词+名词”结构赞美某事物,后句用自然意象进行衬托。例如:“绝代佳篇传锦绣,深山古木作雕梁”。通过仿写,学习如何运用比喻和对仗手法提升语言表现力。
写作应用
核心名句“英辞终与借辉光”可用于写作中表达谦虚或感恩之情。当引用名人名言或在前人基础上取得成就时,可用此句表达自己只是借光,真正的荣耀属于前贤。例如在作文中写道:“站在巨人的肩膀上,我深感‘英辞终与借辉光’,唯有更加努力,方能不负前贤。”
关联知识图谱
欧阳修人物关联
本诗为寄赠欧阳修之作,诗中赞美其《醉翁亭记》为高世雄文。
醉翁亭记关联作品
本诗创作背景源于作者将《醉翁亭记》篆刻上石并建堂纪念。

名句 CLASSIC LINES

高世雄文刊翠琰
此句高度评价了欧阳修《醉翁亭记》的文学地位,将刻石行为比作“刊翠琰”,把石碑提升至美玉珍宝的高度。

标签 TAGS

作者 POET

苏唐卿
北宋官员、篆书家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待