幽怀十二首 其九

众呼楚比死,瘈走华氏惊。

仲尼厄兵守,不辍弦歌声。

外物匪忧患,中怀自险平。

古人纵天机,以道不以兵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守
创作背景
北宋党争背景
此诗为北宋理学家吕南公所作,收录于《灌园集》。诗人生活在北宋中后期,正值新旧党争激烈之时,士大夫阶层常因政治立场不同而遭遇贬谪或迫害。诗中借孔子厄于陈蔡之典,隐喻当时士人在政治风波中的处境,以此自勉并劝诫同僚应坚守气节,不因外在政治压力而改变心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,形式古朴自然。五言古诗源于汉代,至魏晋唐宋持续发展,是古典诗歌中表达严肃主题、抒发深沉情感的重要载体。本诗语言凝练,节奏沉稳,契合其议论抒怀的庄重内容。
情感 · 解读
诗歌通过孔子在危难中弦歌不辍的典故,表达了对外在患难的超脱和对内心道义坚守的推崇。诗人认为真正的力量源于内心的修养与道义,而非外在的武力或境遇,体现了儒家“以道制势”的思想内核。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“楚比”指春秋时期楚国的大臣白公胜,“比”通“白”。瘈(zhì)意为疯狂或狂犬病,此处形容惊恐奔逃的样子。仲尼是孔子的字。厄指受困、遭受灾难。兵守指被军队包围。辍指停止。弦歌指依琴瑟而咏诗,代指礼乐教化。匪同“非”,意为不是。
白话释义
众人呼喊楚国的白公胜已死,华氏家族惊恐地疯狂奔逃。孔子被军队重重包围,却依然弹琴唱歌不曾停止。外在的事物不值得忧虑,内心的胸怀自然有险阻与平坦之分。古人顺应自然的机运,依仗的是道义而不是武力。
核心主旨
这首诗通过讲述孔子在危难中依然坚持弹琴唱歌的故事,告诉我们一个道理:真正的君子不会被外界的困难吓倒。无论环境多么危险,只要内心坚守正义和道理,就能保持平静和勇敢。诗人以此鼓励人们要注重内心的修养,不要过分在意外部的得失。
跨学科 · 是什么
陈蔡之厄历史学
公元前489年,孔子周游列国途经陈国与蔡国之间,因楚昭王聘请孔子,陈蔡两国大夫担心孔子为楚国所用对自己不利,于是发兵将孔子围困在旷野。孔子和弟子们断绝了粮食,随从的弟子都饿得病倒了,但孔子依然讲诵诗书、抚琴歌唱,展现了极高的精神修养。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语调应稍快,表现出局势的紧张与混乱;后四句转入议论,语速宜缓,字字铿锵,特别是“以道不以兵”一句,要读出坚定与从容的气势。全诗节奏应前紧后松,体现由事入理的逻辑转折。
句式仿写
本诗运用了对比手法,将外物的惊扰与内心的平静进行对照。可仿写句式:外物匪____,中怀自____。例如:外物匪荣辱,中怀自清明。通过仿写,学习如何在写作中表达内心坚定的信念。
写作应用
“仲尼厄兵守,不辍弦歌声”常用于写作中作为论据,论证“逆境与成才”、“心态决定命运”、“坚守信念”等主题。在议论文中,可以用此典故引出观点,说明真正的强者是在逆境中依然保持风度与追求的人。
关联知识图谱
陈蔡之厄同典故|历史关联
本诗核心典故,孔子在陈蔡之间被围困,依然弦歌不辍,体现了君子固穷的节操。

名句 CLASSIC LINES

仲尼厄兵守,不辍弦歌声
此二句为本诗核心名句,高度概括了孔子在陈蔡之厄中临危不惧、弦歌不辍的历史形象。诗句生动展现了圣人在生死关头依然坚守礼乐教化的从容气度,成为后世文人面对困境时自我激励的经典意象,常被引用以表达“君子固穷”的高尚节操。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待