重和四首 其三

整此笙歌散郁陶,雨檐飞瀑泻秋涛。

吟情彻骨清尤健,饮量随人喜更豪。

黄菊光容嗟向晚,哀筝言语恨徒劳。

相逢宜共冥冥醉,回首青云路转高。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 豪迈
创作背景
宴饮酬唱
此诗为诗人与友人重和酬答之作,具体创作时间与历史背景史籍阙载,无确切系年。依据诗题“重和”及内容,可知作于一次秋日宴集场合,诗人借酒宴之机,通过诗歌酬唱来宣泄内心的积郁,表达对仕途坎坷的感慨与对隐逸生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗规范,是宋代文人展示才学、抒发性情的主流诗体。此体格律严整,音韵和谐,最能体现宋诗讲究法度与意理的时代特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达豪迈,诗人以笙歌美酒排遣心中郁积,展现出一种傲视俗世、不拘礼法的名士风度。情感层次由初期的郁陶(郁结)转向彻骨清健,最终归于对世俗青云路的超脱与轻视,体现了宋人特有的理趣与豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
郁陶
郁陶(yù táo)是一个古汉语词汇,意思是忧思积聚、心情郁结。在这首诗里,诗人说自己安排笙歌乐曲,就是为了排解内心积压已久的忧愁和烦闷。这个词在现代汉语中已经很少使用了,但在古诗词中经常用来形容那种难以言说的深沉愁绪。
青云路
青云路(qīng yún lù)字面意思是通往青云的道路,在古代文学中是一个常用的比喻,指代谋求高官显爵的仕途。诗中说“回首青云路转高”,意思是回头看那追求功名的道路,反而觉得更加高远难攀,或者显得不那么重要了,表达了诗人对仕途的某种疏离感。
诗句白话释义
整理好笙歌乐曲来驱散心中的郁结,屋檐下的雨水像瀑布一样倾泻,仿佛秋天的波涛。吟诗的兴致透入骨髓,感觉神清气爽、精神健旺,酒量虽然随人而定,但心情欢喜使得豪气顿生。黄色的菊花在光彩中叹息傍晚的来临,哀怨的筝声诉说着遗憾也是徒劳无功。既然相逢,我们就该一起沉醉在冥冥夜色中,回过头看,那通往青云的仕途之路反而显得更高远了。
核心主旨
这首诗通过描写秋日宴饮的场景,表达了诗人借酒浇愁、以诗言志的情怀。诗中既有对时光流逝、晚景凄凉的感叹,也有对仕途坎坷的无奈,但最终归结于一种豪迈旷达的人生态度,认为与其追逐功名,不如在当下与朋友尽情畅饮,享受精神的自由。
跨学科 · 是什么
气候与地貌地理学
诗中提到“雨檐飞瀑泻秋涛”,描写了秋天下雨时,屋檐流下的水像瀑布和波涛一样。这反映了当时当地可能正在下大雨,气候湿润。同时,这种描写也展示了建筑物(屋檐)与自然降水之间的互动,形成了一种壮观的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言律诗时,要注意节奏的划分,通常采用“二二三”的节奏,如“整此/笙歌/散郁陶”。首联要读出郁结散开的释放感;颔联读得豪迈有力,体现“健”与“豪”;颈联转为低沉,读出“嗟”与“恨”的情感;尾联则要读得旷达洒脱,最后三字“路转高”可以适当拖长,留下余味。
句式仿写
可以模仿诗中“吟情彻骨清尤健,饮量随人喜更豪”这一联进行仿写。这句的结构特点是“名词+形容词+形容词+更/尤+形容词”,前后两句对仗工整。例如:“书声入耳心尤静,墨韵沾衣意更浓”。通过仿写,可以学习如何用对偶句来表达两种相关或相对的状态。
写作应用
诗中名句“相逢宜共冥冥醉,回首青云路转高”非常适合用在关于“淡泊名利”、“豁达人生”或“友情珍贵”的作文中。比如在写“如何看待竞争压力”的话题时,可以引用这句诗来论证人生不只有一条向上的路,适时地放下包袱、与朋友共度时光也是一种高远的境界。
关联知识图谱
重阳节同节日
诗中出现的“黄菊”、“饮酒”均为重阳节核心习俗,虽未明言重阳,但意境高度契合,常被视为重阳题材的变体。

名句 CLASSIC LINES

相逢宜共冥冥醉,回首青云路转高
此联为全诗警策,劝人沉醉以忘忧,回望仕途青云之路,反觉其渺远而无足轻重。诗句以“冥冥”之醉态对抗“青云”之显达,极具张力,常被后世用于表达对功名利禄的淡泊与对精神自由的追求,在宋诗哲理句中独具神韵。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待