我归矣

我归矣,江之南,一蓑一钓桃花潭。

桃花潭水深千丈,金鳞尾尾密如蚕。

得鱼辄笑放鱼去,我不贪饵尔何贪。

移船就月还一饮,天为方床月为枕。

水红芙蓉烂云锦,醉则纵横看花寝。

看花寝,如之何,向来忧患付烟波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
归隐生活
本诗创作于诗人归隐时期,具体创作年代史籍无确切记载。诗题“我归矣”直抒胸臆,表明诗人已结束仕途奔波,回归江南水乡。创作动因源于对官场羁绊的厌倦和对田园生活的向往,通过描绘隐居垂钓的日常生活,寄托了诗人追求精神自由的人生理想。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古代诗歌体裁中的古体诗范畴。七言古诗不讲究严格的格律对仗,形式较为自由,句式以七言为主。源流上可追溯至汉魏乐府,唐代七古创作达到高峰。本诗语言通俗流畅,具有古体诗自然奔放的艺术特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为旷达闲适,展现了诗人归隐江湖后的自在心境。通过垂钓、饮酒、赏花等生活场景,表达了对自然自由的向往。情感层次由外在的闲适行为逐渐深入到内在的精神解脱,最终将过往忧患付诸烟波,体现了超然物外的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
一蓑
“一蓑”指一件蓑衣,是用草或棕榈叶编织的雨具。在古诗文中常用来象征隐居者或渔翁的形象,表现简朴自然的生活状态。苏轼《定风波》中也有“一蓑烟雨任平生”的名句,意象内涵相似。
金鳞
“金鳞”字面意思是指金色的鳞片,诗中代指鱼。这种称呼突出了鱼在水中游动时鳞片闪闪发光的美丽样子,增添了画面的色彩感和生动性。
逐句释义
我要回家了,回到江之南,披着蓑衣在桃花潭边独自垂钓。桃花潭水深有千丈,金色的鱼儿成群结队像蚕一样密集。钓到鱼后笑着把鱼放走,我不贪图饵料你又何必贪吃呢。把船移到月光下喝点酒,以天为床以月为枕。水中的红莲像云锦一样灿烂,醉了就随意躺着看花入睡。看着花入睡,感觉如何呢?把过去的忧愁都抛到烟波中去吧。
主旨概括
这首诗描写了诗人归隐江南后自由自在的垂钓生活。通过放鱼、饮酒、赏花等细节,表现了诗人不贪图名利、随性而为的性格。全诗最后将忧愁抛入烟波,展现了诗人豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中“桃花潭”位于今安徽省泾县,是长江支流青弋江上游的一段。李白曾有“桃花潭水深千尺”之名句,本诗沿用此意象。实际上潭水深度虽深,但“千丈”为文学夸张,形容水极深,并非实测数据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般按“二二三”划分,如“我归/矣,江/之南”。语气上要轻松自然,体现归隐的闲适感。遇到“笑”、“放”、“饮”等动词时,可适当重读,表现诗人的洒脱。
句式仿写
可以模仿“我不贪饵尔何贪”的句式进行写作。这是一种反问句式,前句陈述自己的态度,后句反问对方。例如:“我不图名尔何图”、“我不畏难尔何畏”,用于表达坚定的立场或反讽。
写作应用
核心名句“我不贪饵尔何贪”可用于写作中表达淡泊名利、拒绝诱惑的主题。例如在议论文中论述“知足常乐”或“抵制诱惑”时,可引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
赠汪伦同地名作品
唐代李白《赠汪伦》中有“桃花潭水深千尺”句,与本诗“桃花潭水深千丈”同指一地且意象相似。

名句 CLASSIC LINES

我不贪饵尔何贪
此句以诙谐的口吻与鱼对话,富含哲理。诗人得鱼后因“不贪饵”而放鱼,反问鱼为何贪饵丧命,实则借鱼喻人。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待