盛仲举秀才归自九华极谈胜赏亟取李白九华联句原韵作二首志之 其一

客从青阳归,为我谈九华。

雪潭昨夜宿,衣上有残霞。

鸣溜隔深木,白鹇栖翠崖。

南游岂是远,乘兴必携家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 山水
创作背景
酬赠纪游
此诗创作于宋代,具体年份史籍未详。诗人王十朋在友人盛仲举(秀才)从九华山归来后,听其极力描述山中胜景,兴致所至,取李白九华联句原韵而作。九华山作为佛教名山与风景胜地,历来为文人墨客所钟爱,此诗即是在友人游历归来的特定情境下创作的酬赠之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗起源于汉代五言诗,定型于初唐,是近体诗的重要形式。其格律严谨,讲究平仄、对仗与押韵,具有极高的艺术规范性与音乐美感。在历代文体地位中,五言律诗被视为展示诗人功力的核心体裁之一,唐代大家如杜甫、李白等均有传世名篇。
情感 · 解读
诗人通过友人的叙述,对九华山秀美景色产生了强烈的向往之情。诗中描绘了雪潭、残霞、深木、白鹇等意象,构建出一幅清幽绝俗的山水画卷,流露出对自然隐逸生活的深切渴望。这种情感纯净而真挚,体现了文人雅士寄情山水的传统情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为谈论、叙述。诗中指友人盛仲举向诗人讲述自己在九华山的所见所闻。这是一个基础动词,生动地引出了全诗的背景,即诗人并未亲临其境,而是通过友人的口述了解九华山的美景。
残霞
名词,意为残留的云霞,通常指傍晚或清晨未散尽的彩云。诗中用来形容友人衣上仿佛还沾染着九华山的云霞,极言景色之美与游历之奇。这是一个具有优美画面感的意象,常用于古典诗词中描绘光影色彩。
客从青阳归,为我谈九华
客人从青阳回来,为我讲述九华山的景色。这两句开篇点题,交代了事情的缘由。诗人以简洁的语言记录了与友人的会面,通过“谈”字引出下文对九华山景色的具体描绘,语言平实自然。
雪潭昨夜宿,衣上有残霞
昨晚宿在雪潭边,衣服上还留有残霞。这两句运用想象的手法,描写友人夜宿山中的情景。诗人不说友人看风景,而说风景(残霞)沾染在衣服上,生动地表现了九华山景色的迷人,仿佛仙境一般。
鸣溜隔深木,白鹇栖翠崖
流水声隔着深林传来,白鹇鸟栖息在翠绿的山崖上。这两句具体描绘山中的景物。“鸣溜”写听觉,“白鹇”写视觉,动静结合,展现了九华山幽静、原始的自然生态,是一幅生动的山水花鸟画。
南游岂是远,乘兴必携家
去南方游历哪里算远呢?我一定要乘着兴致带上家人一起去。这两句抒发了诗人的感慨与决定。听了友人的介绍,诗人被深深吸引,认为去九华山并不遥远,决心带上家人一同前往,表达了强烈的向往之情。
向往隐逸
全诗通过记述友人归来的谈话,侧面烘托了九华山的绝美景色。诗人从听觉(谈九华、鸣溜)和视觉(残霞、白鹇、翠崖)多角度描绘,最终落脚于“乘兴必携家”的行动意愿,表达了对自然山水的热爱和对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
白鹇植物学
白鹇是一种大型鸡类鸟类,主要分布在中国南方。它们喜欢栖息在林木茂密、林下植物稀疏的常绿阔叶林中。白鹇生性胆小机警,通常成对或成群活动,善于奔跑,不善飞行。诗中提到白鹇栖息在翠崖,符合其生活在山林幽静处的生物习性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联应平缓叙述,颔联“雪潭/昨夜/宿,衣上/有/残霞”节奏需舒缓优美,颈联“鸣溜/隔/深木,白鹇/栖/翠崖”要读出清幽之感,尾联“南游/岂是/远,乘兴/必/携家”则需读出坚定与期待。整体语调应清新自然,体现向往之情。
句式仿写
可仿写“衣上有残霞”这一句式,运用通感或夸张手法,将无形的景色化为有形的痕迹。例如:“书中有余香”、“梦里听清泉”、“笔底生云烟”。这种句式能增强语言的表现力,使描写更加生动形象。
写作应用
核心名句“雪潭昨夜宿,衣上有残霞”可用于描写“自然之美”、“难忘的旅行”、“想象与向往”等主题的作文中。通过描写景物在身上的留痕,侧面烘托景色的迷人,这种侧面描写的技巧能有效提升文章的文学性。
关联知识图谱
九华山同主题
九华山是本诗描写的核心对象,李白、王安石等历代诗人均有相关诗作,共同构成了丰富的九华山文学图谱。
李白原韵关联
本诗题为“取李白九华联句原韵”,直接关联李白关于九华山的诗作,体现了宋诗对唐诗的继承与致敬。

名句 CLASSIC LINES

雪潭昨夜宿,衣上有残霞
此联为全诗核心名句,极具艺术感染力。诗人运用夸张与想象的手法,想象友人夜宿雪潭,晨起衣上犹带晚霞余晖。诗句将“雪”之清冷与“霞”之绚烂并置,生动表现了九华山景色的清幽与神奇,展现了诗人丰富的想象力与对自然美的敏锐捕捉,历代评价甚高。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待