竹子滩逢广漕张公诩二首 其二

会合嗟无酒,留连漫索茶。

晚云随落日,归雁集寒沙。

自达聊安命,多言任指瑕。

吾宗有令弟,恩复出君家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
友朋酬唱
此诗为诗人途经竹子滩时偶遇友人张公诩所作。张公诩时任广南东路转运使(广漕),诗人与其宗弟相遇,感怀身世与际遇,遂以此诗纪事抒怀,展现了宋代士大夫宦游途中的社交生活片段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗是唐代近体诗的重要形式,讲究声律对偶,格律严密。此诗遵循五言律诗的平仄规范,中间两联对仗工整,体现了宋诗在格律继承上的严谨性。
情感 · 解读
诗中表达了诗人面对人生际遇时的豁达态度,虽有相聚无酒的遗憾,但能以安命自达的心态化解。情感由初期的淡淡惆怅转为后期的从容淡定,体现了宋人特有的理性与平和。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为随意、姑且。诗中“漫索茶”表现了诗人因无酒而随意讨茶喝的情景,体现了朋友间不拘礼节的随和氛围,也透露出一丝无奈中的旷达。
副词,意为姑且、暂且。诗中“聊安命”意为姑且安于自己的命运,表现了诗人在逆境中自我宽慰、寻求心理平衡的人生态度。
全句释义
相聚在一起遗憾没有酒喝,为了延长聚会时间姑且随意讨茶喝。傍晚的云彩跟随着落日西沉,归来的大雁聚集在寒冷的沙洲上。通达事理姑且安于命运,别人多嘴多舌任凭他们指指点点。我的宗族里有这样美好的兄弟,恩德再次出自你的家中。
核心主旨
这首诗通过描写与友人相聚无酒、以茶代酒的情景,以及晚云落日、归雁寒沙的景色,表达了诗人安于天命、不计毁誉的豁达胸怀,同时也表达了对宗弟张公诩的赞美与感激之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
大雁是候鸟,迁徙时常选择江河中的沙洲作为栖息地。沙洲视野开阔,便于发现天敌,且周边水域提供食物来源。诗中“寒沙”点明季节已入秋凉,符合大雁南迁的生态习性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜平缓沉稳。首联“会合/嗟/无酒,留连/漫/索茶”中“嗟”字需读出轻微叹息感,“漫”字可稍拖长。颔联“晚云/随/落日,归雁/集/寒沙”画面感强,语调需舒缓。颈联与尾联议论抒情,语气应坚定而从容。
句式仿写
可仿写颔联“晚云随落日,归雁集寒沙”的写景句式。该句运用了主谓宾结构,动词“随”与“集”精准传神。仿写示例:“晨风随晓月,啼莺绕绿堤”,注意动词的选择要体现景物之间的动态关联。
写作应用
颈联“自达聊安命,多言任指瑕”富含哲理,适用于表达面对误解或逆境时保持平和心态的写作主题。在议论文中可作为论据,论证“豁达心态”或“坚守自我”的重要性,展现不以物喜、不以己悲的人生境界。
关联知识图谱
张公诩人物关联
本诗标题及内容中提及的酬唱对象,时任广漕,与诗人有宗亲或世交关系。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待