和颖叔千岁枣

彼美祗园枣,珍同玉井船。

后期千载熟,今日万珠圆。

地润仍依佛,栏深自羃烟。

结花虽最晚,藏核莫如坚。

鸭脚看何小,鸡头美未全。

种来谁共老,服久必成仙。

大食移根远,番禺记蒂连。

旧名稽药录,新赏著诗编。

甜出诸饧上,香居百果前。

黑腰虚羡尔,红皱岂为然。

柔脆怜金凤,飘零难木绵。

讽包丹荔赋,精夺宝刀篇。

静夜风回海,清秋月蘸天。

彩山要客集,翠颗绕枝骈。

邂逅为公寿,婆娑与世延。

暮钟催酒散,嘶马引旗旋。

今作中州瑞,原从异国传。

何当广栽植,欲以慰饥年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感咏物
创作背景
酬唱赠答
此诗为蒋之奇酬赠友人颖叔之作,具体创作时间虽难确考,但据诗中“今作中州瑞”及“大食移根远”等句,可知作于千岁枣(波斯枣)传入中原并为人所识之后。诗末提及“欲以慰饥年”,反映了宋代士大夫关注农桑、体恤民瘼的政治情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗中格律要求最为严苛的一种。排律要求中间对仗工整,通常在十韵以上,讲究声律和谐与对偶精切。此体盛行于唐代,宋代文人多用以展示才学与驾驭语言的功力,是士大夫阶层重要的社交文学载体。
情感 · 解读
全诗通过对千岁枣(波斯枣)的细腻描绘,寄托了作者对异域珍物的赞赏之情。诗中融合了佛家典故与道家养生观念,既赞美枣的珍稀与药用价值,又借物抒发对友人长寿的祝愿及对民生饥馑的关切,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
祗园
祗园是佛教圣地祗树给孤独园的简称。诗中用来代指千岁枣的产地或其带有佛教神圣色彩的来源。作者用此典故为千岁枣增添了一层神秘与尊贵的宗教光环。这体现了古诗中常以地名代指特产的修辞习惯。
大食
大食是中国古代对阿拉伯帝国的称谓。诗中提到“大食移根远”,明确指出了千岁枣的原产地是遥远的阿拉伯地区。这反映了宋代中国与阿拉伯世界之间存在的物种交流。这一称呼在宋代文献中十分常见。
后期千载熟,今日万珠圆
这两句诗的意思是说,这种枣子传说要一千年才能成熟,但在今天却像万千珍珠一样圆润饱满地呈现在眼前。诗人运用夸张的手法描写了千岁枣名字的由来和果实圆润可爱的形态。表达了对眼前珍果的赞叹之情。
今作中州瑞,原从异国传
这两句诗的意思是说,如今它已经成为了中原地区的祥瑞之物,但它原本是从异国他乡传过来的。诗人点明了千岁枣从外来物种转变为本土瑞物的身份变化。同时也暗示了中外文化交流的成果。
咏物祝寿
这首诗通过描写千岁枣的形状、味道、来历和功效,表达了对这种珍稀果实的喜爱。诗人借“服久必成仙”和“邂逅为公寿”等句,将咏物与祝寿结合起来。最后更提出广为种植以解饥荒的愿望,升华了诗歌的主题。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
千岁枣即现代植物学中的海枣,又名波斯枣。它原产于西亚和北非地区,是棕榈科海枣属的常绿乔木。诗中提到它从大食(阿拉伯)移根而来,并在番禺(广州)种植,符合海枣通过海上丝绸之路传入中国的历史事实。海枣树雌雄异株,果实长圆形,含糖量极高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言排律,诵读时节奏多为“二-三”结构。例如“彼美/祗园枣,珍同/玉井船”。中间对仗句如“后期/千载熟,今日/万珠圆”需读出整齐感。全诗语调应由平稳的叙述转为对果实的赞美,最后在祝愿与济世情怀中深情收束。
句式仿写
可仿写“后期千载熟,今日万珠圆”这一联。运用“时间对比+比喻”的句式。例如:“历经寒彻骨,今朝扑鼻香”。或者仿写“今作中州瑞,原从异国传”,运用“今昔地位对比+来源追溯”的句式,如:“今为案头景,原是山中兰”。这种句式能增强语言的张力。
写作应用
“种来谁共老,服久必成仙”一句可用于表达对健康长寿的祝愿或对友谊长存的期盼。在写关于养生、友谊或祝寿主题的文章时,引用此句能增添文化底蕴。也可引申为对某种事物长期坚持终获回报的哲理阐述。
关联知识图谱
波斯枣同物异名
千岁枣即海枣,又名波斯枣,诗中“大食移根远”印证了其从波斯、阿拉伯地区传入的路径。

名句 CLASSIC LINES

种来谁共老,服久必成仙
此联运用道家服食养生的典故,将千岁枣的长生寓意与人的寿命相联系。既点出了枣的药用价值,又巧妙地以此祝愿友人颖叔健康长寿,语言质朴而寓意深远,是全诗咏物抒情的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待