再见吴渊卿长官时年八十一

十七年前载酒过,重来携手喜如何。

寿齐八十君方健,思及妻儿我已多。

对槛残花犹可赏,隔帘小妓且频歌。

人间事了无忧患,头上光阴任掷梭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 重逢
创作背景
晚年酬唱
此诗具体创作年份虽史籍缺载,但据诗题与内容可确证为诗人晚年作品。诗题点明重逢对象为吴渊卿长官,时年八十一岁。诗人自述'思及妻儿我已多',暗示其年岁亦高或已步入暮年,此次重逢实为两位耄耋老友间的珍贵会晤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感是老友久别重逢的巨大喜悦。首联以十七年的漫长时光反衬重逢的珍贵,颔联与颈联通过把酒言欢、赏花听歌的场景描写,将这份喜悦具象化,展现了友情的深厚与历久弥新。

基础解读 READING

语文核心知识
载酒过
'载酒过'意为带着酒去拜访朋友。'载'是携带的意思,'过'在这里指拜访、探望。这个词语生动地表现了朋友之间亲密随意的关系,也暗示了十七年前那次聚会的欢乐氛围。
掷梭
'掷梭'比喻时光飞逝。梭是织布机上牵引纬线的工具,织布时来回穿梭速度极快。古人常用'如梭'来形容时间过得很快,这里说'任掷梭',意思是任凭时光像飞梭一样流逝,表现出一种顺其自然的态度。
首联释义
十七年前我曾带着酒来拜访您,今天重来此地,我们手拉着手,心中的喜悦真是难以言表。这两句诗通过时间的对比,写出了朋友之间深厚的情谊和久别重逢的激动心情。
颔联释义
您的寿命达到了八十岁,身体依然健康硬朗;我想起自己的妻子儿女,觉得我也已经拥有了很多人伦之乐。这两句诗写出了对朋友高寿健康的羡慕,也表达了诗人对自己家庭生活的满足。
颈联释义
靠着栏杆,虽然只剩下残花,但依然值得欣赏;隔着帘子,让年轻的歌女频频歌唱助兴。这两句描写了重逢时的欢乐场景,虽然花已残,但心情好,依然可以尽情享受当下的美好时光。
尾联释义
人世间的事情都已经了结,再也没有什么忧愁和祸患;头顶上的时光就任凭它像飞梭一样快速流逝吧。这两句诗表达了诗人看透世事、放下烦恼、坦然面对衰老的豁达心境。
重逢之喜
这首诗的核心主旨是表达老友重逢的喜悦之情。诗人通过回忆十七年前的相聚,对比今天的重逢,抒发了对友情长存的感慨。同时,诗中也流露出对晚年生活的满足和对时光流逝的坦然接受,展现了积极乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
古代年龄称谓社会学
在中国古代,人们常用特定的称谓来指代年龄。八十岁被称为'耄耋之年'。诗中提到朋友八十一岁,在当时属于高寿,体现了古人对于长寿的推崇和向往,也反映了当时社会对老年人的尊重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读这首诗时,语调应轻松愉快,体现重逢的喜悦。首联'十七年前/载酒/过,重来/携手/喜/如何',节奏明快。尾联'人间/事了/无/忧患,头上/光阴/任/掷梭',语速可稍缓,读出豁达之感。
句式仿写
可以模仿'十七年前载酒过,重来携手喜如何'的句式进行写作。例如:'三载离家求学去,归来报捷乐如何'。这种句式通过时间的对比,能够鲜明地表达出某种情感的变化或事件的转折。
写作应用
名句'人间事了无忧患,头上光阴任掷梭'可用于表达豁达的人生态度。在写作关于'放下'、'心态'、'面对时间'等主题的作文时,引用此句可以增加文章的哲理深度,展现从容面对生活变迁的智慧。
关联知识图谱
近体诗同体裁
七言律诗是近体诗的一种重要形式,讲究格律严谨,对仗工整,本诗符合其规范。
光阴似箭同主题
诗中'头上光阴任掷梭'与成语'光阴似箭'都表达了时间流逝极快的含义。

名句 CLASSIC LINES

人间事了无忧患,头上光阴任掷梭
此联为全诗结句。诗句以'掷梭'比喻时光飞逝,表达了诗人看透世事、放下忧患、任凭时光流转的豁达心境。这种超脱的人生态度不仅升华了全诗的情感格调,也为后世读者提供了面对衰老的精神参照。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待