食紫莼赤鲟示王博士二首 其一

辞家倏忽已残年,身世今为海上仙。

饱食紫莼香味美,不知归路隔三千。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年漂泊
此诗作于苏轼晚年贬谪惠州或儋州时期。诗人自绍圣元年被贬岭南,至此已历数年,时值岁暮,身处蛮荒之地,却能在美食中寻得慰藉,展现了其在逆境中顽强乐观的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗词中最为凝练的抒情载体。
情感 · 解读
核心情感为旷达闲适,兼具淡淡的羁旅乡愁。诗人以“海上仙”自喻,极力渲染美食带来的感官愉悦,以当下的满足感消解思乡之苦,体现了随遇而安、超然物外的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
倏忽
“倏忽”意为忽然、极快地。诗中用来形容离开家乡后的时光飞逝,转眼间一年又将过去,表达了诗人对岁月流逝的惊叹与感慨。此词通俗易懂,准确传达了时间流逝的迅速感。
海上仙
“海上仙”字面指海上的神仙。诗中诗人以此自比,既是因为身处沿海之地,更是因为能品尝到鲜美的海产,感觉生活如同神仙般逍遥自在,体现了诗人乐观幽默的心态。
全句释义
离开家乡忽然之间已经到了残年,我现在的身世就像海上的神仙一样。吃饱了紫莼觉得香味非常鲜美,竟然忘记了回家的路隔着三千里之遥。
主旨概括
这首诗描写了诗人在岁末品尝美食的生活场景。通过赞美紫莼和赤鲟的美味,表达了诗人随遇而安、苦中作乐的豁达胸怀,同时也隐隐流露出对家乡的思念之情。
跨学科 · 是什么
紫莼植物学
紫莼即莼菜,是一种珍贵的水生蔬菜。其叶片呈椭圆形,正面绿色,背面带紫色,故名紫莼。它富含胶质,口感圆嫩鲜美,自古就是江南名菜,具有极高的食用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍平,带出时光飞逝的感叹;第三句“香味美”三字可读得轻快愉悦;第四句“不知”二字稍作停顿,“隔三千”读得舒缓深沉,体现情感的转折。
句式仿写
可仿写“饱食……不知……”句式。例如:“饱读诗书滋味长,不知窗外已黄昏。”通过这一句式,表现沉浸于某事而忘却其他的专注状态。
写作应用
核心名句“饱食紫莼香味美,不知归路隔三千”可用于描写美食带来的满足感,或表达在困境中自我排解、随遇而安的生活态度,适用于“乐观”、“乡愁”、“生活情趣”等主题。
关联知识图谱
张翰同典故
本诗食用紫莼与《晋书·张翰传》中张翰因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍而辞官归乡的典故相关,但苏轼反其意而用之,以美食慰乡愁。

名句 CLASSIC LINES

饱食紫莼香味美,不知归路隔三千
此联为全诗核心名句。前句极言口腹之欲的满足,后句以“不知”二字巧妙转折,将沉重的乡思化为暂时的忘却。以乐景写哀情,在极致的感官享受中反衬出归路遥远的无奈与旷达。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待