和安止登山

鬓发𩭹𩭹一幅巾,可将身世等浮云。

人间祸患无如我,物外逍遥只有君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
晚年隐逸
此诗为作者晚年隐逸生活的真实写照。诗题“和安止登山”点明为唱和之作,安止生平虽史载不详,但据诗意可推知其为作者志同道合的方外之友或隐士。创作之时,作者已历经宦海沉浮,处于人生暮年,借登山酬唱之机,抒发对祸患人生的彻悟与对逍遥境界的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体源于六朝,定型于唐代,讲究格律严整、声韵和谐。作为近体诗中最短小的体裁,七绝要求篇幅精炼、意境深远,适合抒发即兴感悟。本诗格律工整,体现了宋诗以议论为诗、理趣见长的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为旷达淡泊,蕴含深沉的人生感悟。诗人以“一幅巾”的布衣形象自况,将身世视作“浮云”,表现出超脱世俗名利的豁达心态。这种情感并非消极避世,而是历经沧桑后的通透与从容,体现了宋代士大夫面对人生困境时特有的理性与洒脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鬓发”指脸颊两旁的头发。“一幅巾”指古代文人雅士常戴的一种头巾,此处代指平民布衣身份。“𩭹𩭹”形容头发斑白且散乱的样子。“浮云”比喻身世飘忽不定,也指看淡名利。“物外”指超脱于物质世界之外,即世外。“君”是对友人的尊称。
逐句释义
第一句写诗人两鬓斑白,戴着一块头巾,显得苍老而朴素。第二句写诗人认为可以将自己的身世遭遇看作天上的浮云一样,不必过于挂怀。第三句写在这人世间,没有谁比我遭遇的祸患更多了。第四句写能够超脱世俗、逍遥自在的,只有您这位朋友了。
核心主旨
这首诗通过描写诗人苍老的形象和豁达的心态,表达了对人生祸患的深刻感悟。诗人认为自己在世间受尽苦难,而只有朋友能够真正逍遥世外,既赞美了朋友,也流露出自己对自由宁静生活的向往。全诗语言朴实,情感真挚,富有哲理。
跨学科 · 是什么
古代服饰历史学
“一幅巾”在古代服饰制度中属于头巾的一种,通常由整幅布帛制成。在宋代,文人雅士多以此装束示人,既区别于官服的严谨,又彰显隐逸的风度。这种服饰特征是当时社会阶层与生活方式的直观反映,体现了穿着者远离官场、回归自然的志趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首句“鬓发/𩭹𩭹/一幅巾”需重读“𩭹𩭹”,体现苍老之态。次句“可将/身世/等/浮云”语调上扬,带出豁达之感。第三句“人间/祸患/无如我”语调低沉顿挫,表现沉重。末句“物外/逍遥/只有君”重读“只有”,语气转为敬重与向往。
句式仿写
本诗后两句运用了对比句式,结构为“……无如我,……只有君”。可仿写表达某种极致情感或状态,例如:“书中乐趣无如我,笔下风云只有君。”通过前后对比,突出一方的重要性或独特性。
写作应用
核心名句“人间祸患无如我,物外逍遥只有君”可用于写作中表达对人生苦难的看淡或对某种超脱境界的赞美。例如在议论文中论述“心态与境遇”时,可引用此句佐证:真正的逍遥不在于身处何地,而在于内心的超脱。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首诗均表达了对世俗名利的淡泊和对隐逸生活的向往,体现了文人归隐田园的共同精神追求。

名句 CLASSIC LINES

人间祸患无如我,物外逍遥只有君
此联为全诗核心名句,以强烈的对比手法著称。上句极言自身遭遇祸患之重,下句推崇友人逍遥境界之高,在“人间”与“物外”、“祸患”与“逍遥”的张力中,既表达了对友人的极高赞誉,也流露出诗人对超脱境界的深切向往,富含哲理,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待