出观

沉沉楼殿五云藏,草木长春水石香。

一榻可能容我住,桃源迷路笑渔郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
游览题壁
此诗当为作者游览某道观时所作,具体创作时间与地点史籍阙如,难以确考。诗题为“出观”,或指诗人游览结束走出道观,亦或指从世俗视角观照道观之景。宋代文人与释道交往密切,此类题壁留诗是当时常见的创作风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。其格律严密,讲究平仄粘对,押平声韵,读来朗朗上口。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。此体要求以极简笔墨勾勒意境,于方寸之间见天地,极具艺术表现力。
情感 · 解读
诗人通过描绘道观清幽脱俗的环境,表达了对隐居生活的深切向往。诗中流露出对尘世喧嚣的厌倦,以及对清静自在生活的渴望。这种情感在结尾“笑渔郎”的典故中达到高潮,展现了诗人愿留仙境、不羡世俗的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“沉沉”形容楼殿深邃幽静的样子。“五云”指五色祥云,象征仙气。“长春”意为四季如春。“一榻”指一张坐卧之具,代指栖身之地。“渔郎”指陶渊明《桃花源记》中误入桃源的渔人。这些词语共同营造出一种超凡脱俗的仙境氛围。
逐句释义
深邃的楼台殿阁隐藏在五彩祥云之中,这里草木四季常青,流水山石都散发着清香。这清幽之地能否容留我住下?我笑那渔郎竟迷路离开了桃花源,不像我愿长留此地。全诗语言通俗,画面感强,描绘了一处令人神往的世外桃源。
核心主旨
这首诗通过描写道观清幽美好的环境,表达了诗人对隐居生活的向往。诗人认为这里就是真正的桃花源,甚至比桃花源更好,因为他不想像渔郎那样离开,而是希望能住下来。这反映了诗人对宁静生活的渴望和对世俗生活的厌倦。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中描绘的“水石香”与“草木长春”反映了道观选址讲究,多位于水源充足、植被茂盛的名山大川。这种地理环境不仅景色优美,而且空气清新,负氧离子含量高,适宜修身养性。古人认为此类环境是“藏风聚气”的风水宝地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓舒展,展现环境的清幽深邃。第三句“可能容我住”应读出期盼与询问的语气。第四句“笑渔郎”三字要读出豁达与调侃之意,语速稍快,表现诗人的决心。全诗节奏明快,韵脚“藏、香、郎”要读得响亮悠长。
句式仿写
本诗后两句运用了反问与用典结合的句式,可仿写为:“一卷可能容我读,书山迷路笑庸人。”通过模仿这种“一[量词]可能容我[动词],[名词]迷路笑[人物]”的结构,可以练习如何在诗句中表达强烈的个人情感与态度。
写作应用
“一榻可能容我住”一句可用于表达对某地的喜爱与留恋,或表达渴望归属的心情。例如在描写旅行见闻或表达隐逸情怀的作文中,可引用此句来增强文章的文化底蕴,生动传达“宾至如归”或“愿作此间人”的情感。
关联知识图谱
桃花源记同典故
本诗末句“桃源迷路笑渔郎”直接化用陶渊明《桃花源记》典故,反其意而用之,表达愿留仙境之情。

名句 CLASSIC LINES

一榻可能容我住,桃源迷路笑渔郎
此联为全诗核心名句,运用桃花源典故反向立意,构思新颖独特。诗人直言愿求一榻栖身,反笑渔郎迷路离去,未能长留仙境。诗句情感真挚,直抒胸臆,生动表达了诗人对清幽仙境的无限留恋与对隐逸生活的执着追求。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待