望庐山二首 其二

三十年前湓浦尉,五千里外解符归。

庐山相见应相笑,为借云泉一濯衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
致仕归途
此诗作于唐文宗开成元年或二年(836-837年),白居易以太子少傅分司东都洛阳,此时他已步入晚年,虽未正式致仕,但心态已完全归隐。诗中提及“解符归”,实指其分司洛阳、远离朝政核心之状态,途经江州(今江西九江)重游庐山而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼的体裁之一,适宜抒发瞬间感悟或即景抒情。
情感 · 解读
诗中核心情感为历经宦海沉浮后的旷达与淡泊。诗人以“相笑”二字传达出重游故地时的轻松自嘲,表现出卸下官职重担、回归自然云泉的解脱之乐,情感基调从容闲适。

基础解读 READING

语文核心知识
湓浦
地名,指湓水入江口处,位于今江西省九江市。诗中代指诗人三十年前在此地任职的地点。湓浦是唐代江州治所所在地,也是白居易被贬江州司马时的居住地附近,具有地理与情感的双重意义。
解符
指辞去官职。符指鱼符、虎符等官府凭证,古代官员任职需佩带鱼符作为信物。解符即卸下官职凭证,意为辞官或离任。此处指诗人结束仕途生涯,准备回归故里或闲居。
全句释义
三十年前我曾在湓浦担任县尉,如今在五千里外的异乡解下官印归去。若是与庐山相见,它应该会对我相视而笑,笑我特意借这山中的云雾泉水来洗净衣衫。
核心主旨
这首诗通过今昔对比,描写了诗人三十年间从湓浦尉到解符归去的仕途变迁。表达了诗人对官场生活的厌倦,以及重游庐山时渴望借自然山水洗去尘俗、回归本真的闲适心情。
跨学科 · 是什么
湓浦地理地理学
湓浦位于江西省九江市,是湓水汇入长江之处。唐代在此设湓浦口,是重要的水路交通节点。白居易曾任江州司马,江州治所即在湓浦附近,地理环境依山傍水,襟江带湖,具有典型的江南水乡特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳中带沧桑,“三十年”与“五千里”需重读以强调时空跨度。后两句转为轻松舒缓,“应相笑”三字略带俏皮,末句“一濯衣”轻读,体现洗尽铅华的释然感。
句式仿写
可仿写“时间+地点+身份,空间+状态+归去”的对比句式。例如:“十载京城追梦客,一朝故里种花归。”通过时空与身份的反差,表达人生境遇的变化。
写作应用
“为借云泉一濯衣”一句可用于描写回归自然、净化心灵的写作场景。在散文或议论文中,可引用此句表达摆脱世俗纷扰、追求精神高洁的主题,适用于“淡泊名利”“回归本真”等话题。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者,中唐时期代表性诗人,倡导新乐府运动,晚年好佛喜隐。
文化名山同地点
位于江西九江,自古为隐逸胜地,白居易曾建草堂于此。

名句 CLASSIC LINES

庐山相见应相笑,为借云泉一濯衣
此联为全诗核心名句。诗人拟想庐山如有灵性,见到三十年前后的自己定会相视而笑。借云泉濯衣不仅是洗去尘土,更是洗去官场尘俗,象征着精神的净化与回归,体现了白居易晚年“独善其身”的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待