浮山阻雨二首 其一

寻山一日遍浮山,却望江南兴欲还。

半夜神龙兴骤雨,故留闲客伴僧闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
游览浮山
此诗创作于作者游览浮山期间。浮山位于今安徽枞阳县,是著名的佛教圣地与风景名胜。诗人原计划一日游遍浮山并返回,却因夜间突降暴雨而受阻,遂作此诗记录当时的心境与际遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗词中最为通用的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感表现为闲适旷达,展现了诗人随遇而安的心境。面对突如其来的阻雨,诗人未生焦躁,反将其视为神龙挽留,将原本的行程受阻转化为一次难得的清闲体验,体现了超然物外的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
意为“遍游”、“走遍”。在诗中指诗人用一天的时间游遍了浮山的各处景点,体现了游览的全面与行程的紧凑。这是一个常用字,在此处强调了游览的完整性。
却望
意为“回头看”或“回头眺望”。诗中指诗人在游览结束后,回头眺望江南方向,心中萌生了归去的念头。这个词语点明了诗人的方位与归心。
寻山一日遍浮山
我用了一整天的时间,寻访并游遍了整座浮山。
却望江南兴欲还
回头眺望江南方向,心中兴致勃勃,想要踏上归途。
半夜神龙兴骤雨
半夜时分,仿佛神龙兴起,突然降下了一场暴雨。
故留闲客伴僧闲
像是故意留下我这个闲客,来陪伴僧人度过这段闲暇时光。
主旨概括
这首诗描写了诗人游览浮山后因雨受阻的经历。诗人没有因为下雨无法回家而感到烦恼,反而想象是神龙特意下雨留客,让自己有机会陪伴僧人闲居。全诗语言通俗,意境清新,表现了诗人随遇而安、乐观豁达的心情。
跨学科 · 是什么
浮山地理地理学
浮山位于安徽省,是一座著名的风景名山。诗中提到的“寻山”即指游览此地。浮山以其独特的火山岩地貌和众多的摩崖石刻而闻名,是古代文人雅士常去的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍轻快,表现游览的兴致与归心;后两句“神龙”、“骤雨”需重读,表现雨势的突然;“故留”二字需读出顿挫感,最后“伴僧闲”语调舒缓,体现闲适之意。
句式仿写
可仿写“半夜……兴……,故留……伴……”的句式。例如:“半夜秋风兴落叶,故留游子伴月明。”通过模仿,学习诗人将自然现象拟人化,并赋予其情感色彩的写作手法。
写作应用
核心名句“故留闲客伴僧闲”可用于表达随遇而安、既来之则安之的生活态度。在游记散文或生活感悟类文章中,可引用此句来描写因意外情况而获得意外收获或宁静心境的场景。
关联知识图谱
安徽名山同地点
浮山是安徽省著名风景名胜,诗中直接提及。

名句 CLASSIC LINES

半夜神龙兴骤雨,故留闲客伴僧闲
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,将骤雨归结为神龙的挽留之意。诗句巧妙地将自然界的风雨现象与人的情感活动联系起来,既写出了阻雨的无奈,又化解了这种无奈,转而生出一种随缘自适的雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待