浚遒卧病少愈言怀

入竹细风连阵暖,隔墙幽鸟数声和。

病余斗惜春归速,枝上残红应不多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感伤逝 · 惜春
创作背景
贬谪病愈
此诗作于李光被贬至浚遒期间,当时他因政治原因远离朝廷。诗人卧病在床多日,病情刚刚好转,时值暮春时节。看到窗外的春景,他触景生情写下了这首诗。背景是贬谪与病痛的双重压力,但诗中更多流露的是对自然的关注。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七个字。它遵循了古典诗歌的格律要求,押韵和谐,读起来朗朗上口。这种体裁短小精悍,适合抒发即兴的情感。作为宋代文人诗,它体现了绝句体裁在宋代的成熟运用。诗歌结构起承转合自然,是标准的七绝范式。
情感 · 解读
核心情感是病愈初起时的复杂心境,既有身体康复的欣慰,又有对春光流逝的惋惜。诗人面对暖风鸟鸣,感受到生命的生机,但转念想到春归花落,又生发出淡淡的忧伤。这种情感交织体现了诗人敏感细腻的内心世界,是病后特有的心理状态写照。

基础解读 READING

语文核心知识
“斗”字在这里读作dǒu,意思是忽然、格外或特别。在诗句“病余斗惜春归速”中,它用来修饰“惜”字。意思是说,病后初愈,忽然觉得春天过得太快了,心里格外惋惜。这个字生动地表现了诗人对时间流逝的惊讶之情。
白话释义
细风吹进竹林,带来了一阵又一阵的暖意,让人感到舒适。隔着墙壁,幽静处的鸟儿叫了几声,声音此起彼伏,相互应和。大病初愈,我特别惋惜春天回去得太快了。看那树枝上剩下的红花,应该已经不多了吧。
主旨概括
这首诗主要描写了诗人病愈后在院子里看到的暮春景色。前两句写风暖鸟鸣,生机勃勃;后两句写惜春伤逝,感慨时光。全诗通过景与情的结合,表达了对春天即将过去的惋惜,以及病后对生命和时间的独特感悟。
跨学科 · 是什么
残红植物学
“残红”指凋谢或即将凋谢的红花,是植物学中花期末期的典型形态。暮春时节,随着气温升高,花朵完成授粉后花瓣便会飘落。枝头只剩残红,这是植物生长周期的自然现象,标志着春季生长期的结束和夏季的即将到来。诗人敏锐地捕捉到了这一物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,前两句读出暖意与生机,后两句读出惋惜与虚弱感,“应不多”可读得轻缓,留有余韵。
仿写指导
可仿写“……应不多”句式,如“雨后落花应不多”,表达推测与感慨,训练借景抒情的能力。
写作应用
名句“病余斗惜春归速”可用于作文中描写大病初愈后对时间或美好事物的珍惜之情,体现对生命的感悟。
关联知识图谱
李光同作者
南宋名臣、诗人,主张抗金,因反对秦桧被贬,诗风受苏轼影响。

名句 CLASSIC LINES

病余斗惜春归速,枝上残红应不多
这两句诗精准地刻画了病后对时光流逝的敏锐感知。“病余”点明了特殊的身体状况,“斗惜”强调了情感的强烈与突发。诗人推测枝上残红不多,既是写实,也是惜春心理的投射。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待