和杨公济钱塘西湖百题 翻经台

盥手天池水,熏毫海渚香。

翻成多少帙,台石尚辉光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感崇敬 · 追思
创作背景
西湖百题组诗
此诗为郭祥正与杨公济酬唱所作《和杨公济钱塘西湖百题》组诗之一。组诗逐一题咏西湖名胜,本首专咏翻经台,旨在挖掘古迹背后的历史文化内涵,展现西湖的人文厚度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言绝句,全诗四句,每句五字,共二十字。体裁短小精悍,格律严谨,是宋代文人酬唱诗作中的常见体裁,适宜表达即景抒怀的雅趣。
情感 · 解读
诗人通过对谢灵运翻经台遗迹的凭吊,渲染了昔日翻译佛经的庄严神圣氛围,表达了对前贤著书立说、弘扬佛法之功的崇敬与追思,流露出对文化传承的敬意。

基础解读 READING

语文核心知识
盥手
盥手意为洗手。在古代,洗手是进行庄重活动前的必要礼仪,这里指在翻译佛经前洁净身体,以示对佛法的虔诚与敬重。
天池
天池字面指天上的池水,诗中是对翻经台旁水池的美称,暗示水质清澈圣洁,非同凡俗,增添了环境的神秘感。
帙原指包书的布套,后来引申为书籍、卷册。诗中用'多少帙'来形容翻译出来的佛经数量非常多,卷帙浩繁。
全句释义
在圣洁的天池水中洗净双手,用海边洲渚上的芳香熏染毛笔。不知翻译成了多少卷佛经,那当年的台石至今仍闪耀着光辉。
核心主旨
这首诗描写了谢灵运翻译佛经的场景,赞美了他辛勤译经的功绩。诗人认为虽然人已逝去,但他留下的文化成果和精神光芒依然照耀着后人。
跨学科 · 是什么
谢灵运历史学
谢灵运是南朝宋时期的著名诗人,被称为'山水诗鼻祖'。他信奉佛教,精通梵文,相传曾在杭州西湖翻译佛经,因此留下了'翻经台'这一古迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句'盥手天池水,熏毫海渚香'时,语速宜缓,读出庄重、清幽的氛围;后两句'翻成多少帙,台石尚辉光'语调可稍扬,读出赞叹与敬仰之情。
句式仿写
可模仿'动词+名词+名词'的结构进行仿写。例如:'挥毫松烟墨,铺纸竹窗明',通过动作与环境的描写,营造雅致的文化氛围。
写作应用
'台石尚辉光'一句常用于形容文化遗迹或精神财富历经岁月洗礼仍具价值。写作中可用来赞美某人的贡献深远,或形容传统文化的不朽魅力。
关联知识图谱
谢灵运人物关联
翻经台为谢灵运译经遗迹,全诗围绕其事迹展开。
杭州西湖同地点
本诗为《钱塘西湖百题》之一,描写西湖古迹。

名句 CLASSIC LINES

翻成多少帙,台石尚辉光
这两句诗以夸张与虚实结合的手法,赞叹翻译佛经数量之巨,并赋予台石以灵性,认为其因沾染圣贤灵气而至今熠熠生辉。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待