寄子

太学何蕃且一归,十年甘旨误庭闱。

休辞客路三千远,须念人生七十稀。

腰下虽无苏子印,箧中幸有老莱衣。

归期定约春前后,免使高堂赋式微。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思亲
创作背景
仕途羁旅
此诗为作者仕途奔波、羁旅在外时寄给儿子的家书。背景源于宋代官员因公务繁忙难以兼顾家庭的社会常态,诗人借诗表达对未能侍奉双亲的愧疚及对归家的期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层严谨的诗歌创作风尚。
情感 · 解读
核心情感为深挚的思亲之情与恪守孝道的伦理自觉。诗人通过自责与宽慰交织的笔触,表达了游子在外、挂念高堂的复杂心境,情感真挚敦厚。

基础解读 READING

语文核心知识
甘旨
“甘旨”原指美味的食物,这里借指对父母的赡养和侍奉。诗人用此词表达因在外为官而无法亲自侍奉双亲的遗憾与愧疚。
庭闱
“庭闱”本指父母居住的内室,在诗中代指父母。这是一种借代的修辞手法,体现了古人对父母的尊敬与避讳。
首联释义
太学里的何蕃尚且能够回家一次,我这十年来为了仕途却耽误了在父母面前尽孝。
颔联释义
不要推辞回家的路途有三千里那么遥远,应该想到人活到七十岁是多么稀少。
颈联释义
虽然我的腰间没有苏秦那样象征富贵的金印,但幸好我的箱子里还装着像老莱子那样的彩衣,可以回家逗父母开心。
尾联释义
回家的日期就定在春天前后,免得让家中的父母像古人那样吟诵《式微》来盼望我归来。
核心主旨
这首诗通过写给自己儿子的家书,表达了诗人对父母的深切思念。诗人认为自己虽然官职不高,但孝顺父母的心意最重要,并许下了归家的承诺。
跨学科 · 是什么
何蕃历史学
何蕃是唐代太学里的一位著名学生,以孝行著称。他在太学读书二十余年,因为父母年老而坚决请求回家侍奉,受到当时人们的称赞。诗人引用这个典故是为了对比自己未能归家的愧疚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓深沉。首联“误庭闱”处需读出愧疚感;颔联“须念”二字重读,强调紧迫感;颈联对比鲜明,“幸有”二字要读出宽慰与庆幸;尾联“免使”要读出坚定的承诺。
句式仿写
可仿写“虽无……幸有……”的句式,表达在某种缺失中找到另一种收获或慰藉的心理。例如:“囊中虽无万贯财,心中幸有浩然气。”
写作应用
核心名句“腰下虽无苏子印,箧中幸有老莱衣”常用于表达淡泊名利、重视亲情的主题。在写作关于“孝道”、“人生选择”、“价值观”等话题的作文时,可作为论据引用,论证亲情比功名更可贵的观点。
关联知识图谱
《陈情表》同主题
李密《陈情表》与本案均表达了对祖母/父母的孝养之情,体现了儒家“孝”的核心价值观。

名句 CLASSIC LINES

腰下虽无苏子印,箧中幸有老莱衣
此联为全诗核心名句。运用苏秦佩印与老莱彩衣的典故,通过“无印”与“有衣”的鲜明对比,展现了诗人轻视功名富贵、重视孝道亲情的高尚情操,语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

洪浩父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待