山光寺

扁舟乘兴到山光,古寺临流胜气藏。

惭愧南风知我意,吹将草木作天香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
扬州山光寺之行
此诗为苏轼游览扬州山光寺时所作。具体创作时间虽难确考,但多认为作于其仕途起伏间隙的游历期间。山光寺临水而建,环境清幽,诗人借游览古寺之机,抒发心中块垒,将个人情志融入自然山水之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。押平声韵,韵脚为'光'、'藏'、'香',属'七阳'韵部。格律严谨,音韵和谐,是宋代文人诗的典型体制,体现了苏轼驾驭短篇体裁的高超能力。
情感 · 解读
全诗核心情感为闲适旷达、物我两忘。诗人乘兴而游,面对古寺风光心生愉悦,更因南风'知意'而感到人与自然的深层共鸣。情感由外在的游兴转为内在的心灵慰藉,体现了苏轼随缘自适、乐观豁达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
扁舟指小船,表现诗人轻便随意的行装。乘兴指趁着兴致,点明出游动机非刻意安排。山光既是寺名,又双关山色风光。临流指面临水流,点明寺庙地理位置。惭愧在宋诗中常作反语或幸词,此处意为难得、幸喜。天香形容香气极浓,仿佛天上传来。全诗语言通俗,情感真挚。
逐句白话释义
第一句写驾着小船乘兴来到山光寺。第二句写古老寺庙临水而建,藏着美好气象。第三句写难得南风似乎知道我的心意。第四句写它把草木吹得散发出天然的香气。全诗描绘了一次愉快的寺庙游览经历。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人乘兴游览山光寺的所见所感。通过描写古寺临流的胜景,特别是南风送香的细节,表达了诗人对自然美景的喜爱。诗歌展现了诗人闲适自得、与自然和谐相处的心境,体现了乐观旷达的生活态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
山光寺位于扬州,地处江淮平原,水系发达。诗中'临流'二字反映了扬州多水乡泽国的地理特征。寺庙依水而建,既符合地理环境实际,也增添了寺庙的灵动之气,体现了古代建筑与地理环境相协调的选址智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语调宜轻快愉悦。首句'扁舟/乘兴/到山光'节奏明快。次句'古寺/临流/胜气藏'稍作停顿以显意境。后两句'惭愧/南风/知我意,吹将/草木/作天香'应读出惊喜与赞叹之情,'天香'二字可适当延长音节。
句式仿写指导
可仿写'惭愧XX知我意'句式。例如:'惭愧明月知我意,洒下清辉伴读书'。仿写要点在于运用拟人手法,赋予自然景物以人性,表达人与自然的亲近感,同时保留'惭愧'一词所蕴含的'幸喜'之意。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家。
山光寺同地点
位于扬州的古寺,诗歌描写对象。

名句 CLASSIC LINES

惭愧南风知我意,吹将草木作天香
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,赋予南风以人性。'惭愧'二字在宋诗中常作'难得'、'幸喜'解,诗人感叹南风善解人意,将草木清香吹拂而来,仿佛天赐香气。此句将主观情志与客观物象完美融合,意境优美,传颂千古。

标签 TAGS

作者 POET

释法芝
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待