耳疾去后呈东坡

老婆心急频相劝,性难只得三日限。

我耳已较君不割,且喜两家皆平善。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
佛印治耳
据《宋诗纪事》等典籍记载,苏轼(东坡)曾患耳疾,诗僧佛印作此诗相戏。诗中引用“割耳”典故,针对苏轼的病情进行调侃,反映了北宋文僧与士大夫之间亲密无间、互相戏谑的交往常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,押仄声韵。此体讲究格律严整,然本诗语言通俗幽默,带有明显的打油诗风格,体现了宋诗以文为诗、好议论、尚理趣的时代特征。
情感 · 解读
核心情感为诙谐旷达。诗人以自嘲的口吻讲述治病经历,将病痛与家庭琐事化为笑料,展现了乐观豁达的人生态度。诗中既有对妻子关爱的回应,也有对友人的戏谑,情感真挚而风趣。

基础解读 READING

语文核心知识
老婆
诗中“老婆”指年老的母亲或妻子,此处结合语境多指妻子。这一称呼在宋元时期较为常见,与现代汉语中“老婆”的含义相近,体现了口语化特征。
全句释义
妻子心急如焚,频繁地劝我去看病。我那倔强的脾气实在难改,只答应了三天的期限。我的耳朵比起你的来,至少没有被割掉。值得高兴的是,咱们两家都平平安安。
核心主旨
这首诗通过讲述治病过程中的家庭趣事,表达了诗人乐观幽默的性格。诗人用玩笑的方式安慰朋友,展现了他们之间不拘小节的深厚友谊。
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松活泼。前两句模拟妻子的焦急与自己的无奈,语速稍快;后两句是戏谑的高潮,读出“且喜”的庆幸感,尾句要读得平稳舒缓。
句式仿写
可仿写“我X已较君不X”的句式进行幽默表达。例如:“我棋已较君不输,且喜两家皆糊涂。”通过逻辑跳跃制造趣味。
写作应用
在写作中,可引用此诗作为“乐观心态”或“朋友相处之道”的素材。用幽默化解尴尬,是高情商的表现,适用于记叙文中的生活趣事描写。

名句 CLASSIC LINES

我耳已较君不割
此句为全诗核心名句,运用逻辑诡辩制造笑点。诗人通过比较,得出“我的耳朵比你的好,因为没被割掉”的荒谬结论,机智地化解了关于耳疾的尴尬,体现了禅宗式的机锋与幽默。

标签 TAGS

作者 POET

王诜
北宋宗室姻亲、官员、文人画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待