宫词 其一九

帘垂珠阁对遥津,燕罢芳菲已半春。

四部笙歌初散后,花前红烛引妃嫔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
宫词创作背景
王建创作《宫词》百首,以纪实手法描写唐代宫廷生活。其创作背景源于作者在宫廷任职的经历,得以近距离观察皇家礼仪与后宫日常。本诗具体创作时间难考,但内容真实反映了中唐时期宫廷宴乐的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼短小的抒情体裁,适宜捕捉宫廷生活的瞬间片段。
情感 · 解读
诗作通过描绘宴会散后的宫廷夜景,营造出一种富丽堂皇而又静谧闲适的氛围。情感基调平和安稳,展现了后宫妃嫔在春夜花前秉烛游赏的悠闲情态,体现了宫廷生活的奢华与宁静。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
珠阁指装饰华丽的楼阁。遥津意为远处的渡口,此处指宫外遥远的水边。燕罢指宴会结束,燕通宴。芳菲指花草香气,代指春天景色。四部指掌管宫廷音乐的机构。妃嫔指皇帝的妾侍。
逐句白话释义
珠帘垂下的华丽楼阁正对着远处的渡口。宴会结束时,芬芳的春天已经过去了一半。宫廷乐队的笙歌刚刚散去。花丛前的红烛引着妃嫔们前行。
核心主旨概括
这首诗描写了宫廷春夜宴会结束后的场景。通过红烛引路、妃嫔夜游的画面,表现了宫廷生活的富丽与安闲。全诗没有直接抒情,但通过景物描写流露出一种平静愉悦的氛围。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的遥津指远处的渡口。唐代长安城内有多个人工湖泊与水道,连接着宫城与外界。这种地理布局使得身处深宫的人能眺望到远处的津渡,体现了宫廷建筑与水系地理的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏宜舒缓平和。首句帘垂/珠阁/对/遥津,语调平稳。次句燕罢/芳菲/已/半春,略带感叹。第三句四部/笙歌/初散后,节奏轻快。末句花前/红烛/引/妃嫔,画面感强,读出优美意境。
句式仿写指导
可仿写花前红烛引妃嫔的句式,结构为地点+景物+动词+人物。例如:柳下清风拂少年、月下琴声伴书生。这种句式画面感强,适合描写人物活动场景。
写作应用场景
花前红烛引妃嫔一句可用于描写夜晚的华丽场景或游园活动。在作文中可引用此句来形容灯火通明、游人如织的夜景,或借指美好的夜游体验,增添文章的古典韵味。
关联知识图谱
王建同作者
本诗作者,中唐著名诗人,以宫词百首闻名。
宫词同体裁
以宫廷生活为题材的诗体,王建是此类诗作的代表作家。

名句 CLASSIC LINES

花前红烛引妃嫔
此句为全诗点睛之笔,极具画面感。红烛与花前相映,光影交错中引出妃嫔身影,生动刻画了夜宴散后的宫廷夜景。后世常以此句形容宫廷夜游或奢华的夜间游乐场景,具有很高的审美辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

王仲修

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待