送僧归天宁万年禅院

师住天台寺,天台水石幽。

眼前皆胜境,门下尽名流。

法号君恩赐,精蓝国力修。

渡杯来凤阙,振锡谒珠旒。

内殿从容对,神都委曲游。

高僧类云鹤,归思在林丘。

御札全编得,宸毫几处收。

遥思到时节,烟树赤城秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感崇敬 · 隐逸
创作背景
送别高僧
此诗为送别天宁万年禅院高僧归山而作。诗中提及高僧获赐法号、御札等殊荣,推测应是在高僧结束京师之行、返回天台山驻锡之际,作者以此诗相赠,纪其行迹与恩遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵循格律,通常在十句以上,中间联句必须对仗工整。此体式多用于唐代科举应试或官方酬赠,体现了极高的形式美感与文体地位。
情感 · 解读
诗中既表达了对高僧受皇恩宠幸的崇敬之情,又流露出对高僧不恋荣利、归心林泉的赞赏。情感层次分明,将世俗的荣耀与方外的清修巧妙融合,体现了对高僧德行与境界的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「胜境」指风景优美的地方。「名流」指知名人士。「凤阙」指皇宫。「振锡」指僧人持锡杖出行。「珠旒」指皇帝的冠冕,代指皇帝。「宸毫」指皇帝的亲笔字迹。
逐句释义
大师住在天台寺,那里山水幽静。眼前都是美景,门下全是名士。法号是皇帝赐的,寺庙是国家修的。持杯渡水来到皇宫,挥动锡杖拜见皇帝。在内殿从容交谈,在京城各处游览。高僧像云鹤一样,心思在山林。御札全集都得到,御笔字迹几处收藏。遥想到达的时节,烟树笼罩赤城秋色。
核心主旨
这首诗描写了一位高僧受到皇帝礼遇,但他不贪恋荣华富贵,依然向往回到清净的山林修行。表达了作者对高僧高尚品德的敬佩之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
天台山位于浙江省,是中国佛教名山。赤城山是天台山的标志,山色赤红,状如云霞。诗中提到的天台水石幽幽,描绘了当地独特的自然地貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓庄重。前四句读出对高僧地位的尊崇。中间四句叙述行程,节奏可稍快。最后四句表达归隐之情,语调要舒缓悠远,读出秋意与禅意。
句式仿写
可仿写高僧类云鹤,归思在林丘这一句式。例如:学者类黄牛,耕耘在田畴。通过比喻手法,展现人物的职业特点与精神追求。
写作应用
高僧类云鹤,归思在林丘这句诗可用于描写那些虽然身处繁华都市,但内心依然保持纯净、向往自然的人。适合用于淡泊名利、坚守初心等主题的写作。
关联知识图谱
佛教宗派关联名山
天台寺是天台宗的发源地,具有极高的宗教地位。

名句 CLASSIC LINES

高僧类云鹤,归思在林丘
此联以云鹤喻高僧,生动描绘了高僧超凡脱俗的气质与归隐山林的志向。云鹤象征闲云野鹤般的自由与高洁,林丘则指代清净的修行之地,意境深远,为全诗点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

李宗谔 965年-1013年
北宋中层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待