寄金绳院正因大师

僧中忆艺本超群,释氏蒙求见讨论。

儒行合为文畅侣,诗名雅作贯休孙。

心灯久已传宗意,命服仍尝锡帝恩。

宴坐栴檀消篆字,眼前阛阓任嚣喧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
创作背景
此诗为韩琦寄赠给金绳院正因大师之作。诗中通过运用文畅、贯休等典故,将正因大师比作历史上的高僧名释,以此赞扬其在僧侣中才华超群、儒释兼通,并受朝廷赐紫衣之殊荣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字。律诗讲究格律严谨,中间两联要求对仗工整,平仄协调,是唐代以后文人诗歌创作的主流形式之一。
情感 · 解读
诗人对正因大师的佛学修养、文学才华及道德品行给予了极高的评价。全诗情感基调庄重而热情,既表达了对大师才学的钦佩,也流露出对其超脱世俗境界的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“释氏”指佛教或佛门中人。“蒙求”原指唐代李翰所著启蒙读物,此处泛指佛教典籍或学问。“儒行”指儒家的行为规范。“命服”指古代官员按等级所穿的礼服,此指朝廷赐予僧人的紫衣。“锡”通“赐”。“阛阓”指街市。
逐句释义
在僧人之中,您的才艺本来就是超群绝伦的;在佛教经论的探讨上,常能见到您的真知灼见。您的品行合乎儒家规范,足以做唐代高僧文畅的伴侣;您的诗名高雅,堪称五代诗僧贯休的传人。禅宗心灯早已传付了祖师的意旨,朝廷赐予的紫衣让您蒙受了皇帝的恩典。在栴檀香中静坐,香篆燃尽,眼前的闹市任凭它喧嚣吵闹。
主旨概括
这首诗通过赞扬正因大师的才华、学识、品德和地位,生动刻画了一位儒释兼通、受朝廷器重且修行高深的高僧形象,表达了诗人对大师的深深敬意。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
诗中提到了两位著名历史人物。文畅是唐代高僧,曾得到韩愈的赠序,是僧侣与儒士交往的典范。贯休是五代时期的著名诗僧和画家,擅长草书和画罗汉。诗人用这两位先贤来比喻正因大师,是对其极高的赞誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓庄重。首联、颔联赞美才华,语气中带有钦佩;颈联叙述殊荣,语气庄重;尾联描写禅境,语速稍慢,读出超脱尘世的宁静感。韵脚字“群、论、孙、恩、喧”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“……合为……侣,……雅作……孙”句式,运用典故进行人物评价。例如:“德行合为颜回侣,才情雅作李白孙。”通过类比历史名人,生动形象地展现人物特质。
写作应用
“宴坐栴檀消篆字,眼前阛阓任嚣喧”一句常用于描写在嘈杂环境中保持内心宁静的境界。适用于“专注”、“修身”、“闹中取静”、“定力”等主题的写作,展现一种超然物外的人生态度。
关联知识图谱
韩琦同作者
本诗作者,北宋三朝宰相,著名政治家、诗人。
贯休同典故|人物关联
诗中“诗名雅作贯休孙”引用了五代诗僧贯休的典故,用以赞扬正因大师的诗才。

名句 CLASSIC LINES

宴坐栴檀消篆字,眼前阛阓任嚣喧
此联描绘了大师在繁华闹市中静心修行的定力。名句通过“消篆字”与“任嚣喧”的动静对比,生动展现了大师超凡脱俗、心无挂碍的高深禅定境界,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

薛奎 967年-1034年
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待