将之吴越留别坐中文酒诸侣

秋色满水国,江湖兴萧然。

氛埃敛八极,万里净澄鲜。

涔浦纵孤櫂,吴门渺三千。

回随衡阳雁,南入洞庭天。

早闻陆士龙,矫掌跨山川。

非思鲈鱼脍,且弄五湖船。

暝泊远浦霞,晓饭芦洲烟。

风流访王谢,佳境恣洄沿。

霜剪别岸柳,香枯北池莲。

岁华坐摇落,寂寂感流年。

明朝即漂萍,离憾无由宣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 山水 · 怅惘 · 感慨 · 旷达
创作背景
大中年间漫游吴越辞行创作
本诗创作于唐宣宗大中年间,为诗人即将从澧州出发前往吴越地区漫游时所作。创作场景为亲友为诗人举办的饯行宴会,创作动因是向在座的亲友表达辞别之意,同时抒发自身对漫游旅途的期许与离别的不舍情绪。全诗内容均围绕本次辞行与漫游计划展开,未涉及无关生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代汉族诗歌体裁,全篇以五字句为基本构成单位。该体裁起源于汉代民间歌谣,在魏晋南北朝时期得到艺术化发展,至唐代创作技巧完全成熟。五言古诗不受近体诗格律、平仄、押韵的严格限制,创作自由度较高,擅长承载长篇叙事、抒情与写景内容。本诗属于典型的唐代五言行旅送别类古诗,是中晚唐古体诗的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感可分为三个层次:一是面对秋日澄净江景油然而生的漫游兴致,整体基调疏朗旷达;二是对吴越地区人文古迹、山水胜景的强烈向往之情,充满浪漫想象;三是辞别饯行亲友的怅惘,以及见秋景萧瑟而生的流年易逝的感慨。历代主流解读均认可本诗情感层次丰富,哀而不伤,具有独特的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
水国指河流湖泊密布的水乡地区。氛埃指空气中的尘埃,此处代指世俗的纷扰。八极指天地四方极远的地方。涔浦指涔水汇入洞庭湖的水口,在今湖南澧县境内。孤櫂即孤棹,指单独的小船。吴门指今江苏苏州一带,是古代吴越地区的核心区域。陆士龙指西晋文学家陆云,字士龙,曾在吴越地区为官,文名显赫。鲈鱼脍指西晋张翰思归的典故,代指归隐或思乡的情绪。王谢指东晋时期的王导、谢安两大家族,是古代吴越士族风流的代表。洄沿指逆流而上与顺流而下,此处泛指漫游。
逐句白话释义
秋意铺满了整个水乡,我漫游江湖的兴致悠然升起。天地间的尘埃都消散殆尽,万里江山澄澈明净。我在涔浦放开孤舟的船桨,吴门远在三千里外模糊不清。我要跟着回衡阳的大雁,向南驶入洞庭湖的辽阔云天。早就听说陆士龙的大名,他当年为官理政名震一方。我不是像张翰那样思念家乡的鲈鱼脍,只是想要驾着船在五湖上游玩。傍晚的时候把船停在远岸的云霞下,早上在烟雾笼罩的芦苇洲边吃饭。我要去寻访王谢两家的风流遗迹,在优美的景色里随意漫游。秋霜剪断了对岸的柳叶,北池的荷花枯萎香气消散。岁月就在这萧瑟的景色里流逝,我寂寞地感叹时光匆匆。明天我就要像漂萍一样远行,离别的遗憾没有办法尽情诉说。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人即将前往吴越漫游时写给饯行亲友的留别诗。开篇先描写出发地秋日水乡的澄澈景致,点明自己的漫游兴致。中间部分想象自己漫游吴越的路径,以及将要寻访的人文古迹,充满浪漫的向往。结尾部分回到现实的饯行场景,描写秋景的萧瑟,抒发对流年易逝的感慨,以及辞别亲友的不舍情绪。整体内容既包含对未来旅途的期待,也包含离别的怅惘,情感丰富真挚。
跨学科 · 是什么
吴越地区古地名地理学
诗中提到的涔浦、洞庭湖属于今湖南境内的地理标识,是诗人的出发地。吴门、五湖属于今江苏、浙江境内的地理标识,是诗人漫游的目的地。这些地名都是中国古代文学中经常出现的经典地理符号,有着深厚的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按“2-3”节奏停顿,比如“秋色/满水国,江湖/兴萧然”。前半部分描写秋景与漫游想象的内容,语气要舒展旷达,节奏稍缓。后半部分描写离情与流年感慨的内容,语气要放缓,略带沉重感。整体诵读速度保持中等,不需要过快或过慢,能够清晰传达出诗歌的情感层次即可。
基础句式仿写指导
可以仿写首句“秋色满水国,江湖兴萧然”的“景物+状态+主体+情绪”句式,比如写春景可以仿作“春色满郊原,游赏兴悠然”,写冬景可以仿作“冬雪满群山,赏雪兴盎然”。仿写时要注意前后句的关联性,前句写景,后句写人面对景色产生的情绪,保持句式结构一致,语义连贯即可。
名句日常写作应用
“秋色满水国,江湖兴萧然”可以用于描写秋日江河湖泊的景色,抒发外出游玩的闲情逸致,比如写秋季出游的游记时可以引用这句来开篇,点明时节与自己的出游兴致。“明朝即漂萍,离憾无由宣”可以用于描写与亲友离别时的不舍情绪,比如写毕业、远行类的作文时可以引用这句来抒发离别时的怅惘。
关联知识图谱
张翰莼鲈之思典故同典故
本诗“非思鲈鱼脍”一句化用了西晋张翰的典故,张翰在洛阳为官时见秋风起,思念家乡吴中的莼菜羹、鲈鱼脍,于是辞官归乡,后世用这个典故代指思乡或归隐的情绪。
王谢家族典故同典故
本诗“风流访王谢”一句化用了东晋王导、谢安两大家族的典故,王谢两家是东晋时期的顶级士族,涌现出大量文化名人,是古代吴越地区士族文化的代表,后世用“王谢”代指高门士族或风流名士。

名句 CLASSIC LINES

秋色满水国,江湖兴萧然;明朝即漂萍,离憾无由宣
前一句以极简笔墨勾勒出秋日水乡被秋意全覆盖的浩瀚景致。后一句以漂萍为喻,直白抒发出行之人离别时无处安放的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

李群玉 808-862
晚唐著名地方诗人,曾任弘文馆校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待