秋怀

霏霏烟雨拂西窗,缃帙披残卧缥缸。

林木细分山去削,水波微动鹤丁桩。

凉沈欲睡何妨纵,静壮诗魔未易降。

搔首旧游堪入画,一樯如练下澄江。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为林逋晚年隐居杭州孤山时所作。林逋终生不仕不娶,号称“梅妻鹤子”,其诗多写隐逸生活与自然意趣。本诗即描绘了其在孤山寓所中秋日读书、观景、吟诗的生活片段,是其高洁情操的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与深化。七言律诗在宋代诗坛占据重要地位,是文人展示才学、抒发性情的主流载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,兼具淡淡的羁旅之思。诗人面对秋日烟雨,并未陷入悲秋的愁苦,反而展现出一种随性自适、以诗为伴的豁达心境,体现了宋人特有的理趣与生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
缃帙
指书套或书籍。缃是浅黄色的丝帛,古人常用以包书或做书套,后借指书籍。这里指诗人正在阅读的书籍。
缥缸
指青白色的酒器或水缸。缥是淡青色,缸指容器。此处暗示诗人读书时有酒相伴,或指室内的陈设。
首联释义
蒙蒙烟雨轻轻拂过西窗,诗人躺在青白色的酒缸旁,翻阅着那本已经翻旧的书卷。
颔联释义
远处的树林和山峦轮廓分明,仿佛被刀削过一样清晰;近处水波微微荡漾,一只鹤正站在木桩上。
颈联释义
秋凉袭来让人昏昏欲睡,那就顺其自然睡去吧;周围安静得反而让诗兴大发,难以抑制。
尾联释义
挠着头回想往日的游历,那些情景美得就像画一样;只见江上一只帆船,像白练一样划过清澈的江面顺流而下。
闲适旷达
这首诗描写了诗人在秋雨天读书、观景、忆旧的生活场景。表现了诗人悠闲自在、随遇而安的生活态度,以及作为隐士的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
植物学
鹤是一种大型涉禽,在中国文化中象征着长寿和高洁。林逋隐居孤山,终生不娶,有“梅妻鹤子”之称,鹤是他生活中真实的伴侣,也是他精神世界的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为七言律诗,诵读节奏一般为“二二三”。如首句“霏霏/烟雨/拂西窗”,语调宜平缓舒缓,体现烟雨朦胧的意境。
比喻仿写
尾联“一樯如练下澄江”运用了明喻手法,将帆影比作白练。可仿写句子,如“一月如钩挂碧空”或“群山如黛接天涯”。
写作应用
“一樯如练下澄江”一句可用于描写江景、旅途或表达宁静致远的心境。适用于写景散文或游记中,作为描绘水天一色的佳句。
关联知识图谱
林逋同作者
北宋著名隐逸诗人,谥号和靖先生。
隐逸诗同体裁|同流派
本诗是典型的宋代隐逸诗,表现文人归隐山林的情趣。

名句 CLASSIC LINES

一樯如练下澄江
此句以“练”喻江水,写出了江水的澄澈与平静;“一樯”点出远行之景,动静结合。

标签 TAGS

作者 POET

林逋 ?-1028
北宋隐逸诗人,布衣终身

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待