再游阳春通真岩

壁倚乾宁碣,龛笼大业僧。

七年驰使路,两蹑石梯层。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感感慨
创作背景
祖无择二次出使岭南登临通真岩
本诗创作于北宋仁宗至英宗年间,作者两次奉命出使岭南途经阳春通真岩,第二次登临之时创作此诗。学界公认两次到访的时间跨度为七年,与诗中“七年驰使路”的表述完全吻合,创作动因是作者触景生情,借古迹抒发自身宦游感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,每首共四句,每句五字,格律规则在唐代完全定型,是历代诗人创作短制抒情作品的首选体裁。本诗为标准仄起首句不入韵的五言绝句正体,完全符合近体诗平仄押韵规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是面对隋唐两代千年古迹时,油然而生的历史厚重感与沧桑感。第二层是回顾自身七年两次登临的经历,抒发宦游奔波的怅惘与故地重游的复杂情绪,整体情感含蓄内敛,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“碣”,指圆顶的石碑,这里特指唐代乾宁年间镌刻的古碑。第二个重点词是“龛”,指供奉佛像的石室或柜子,这里指通真岩内的佛龛。第三个重点词是“蹑”,意思是踩踏、攀登,这里指登上通真岩的石梯。第四个重点词“乾宁”是唐昭宗的年号,“大业”是隋炀帝的年号,两个年号代表了古迹的悠久历史。
逐句白话释义
第一句的意思是陡峭的岩壁上,立着一块唐朝乾宁年间的古石碑。第二句的意思是岩壁的佛龛里,供奉着隋朝大业年间僧人留下的塑像。第三句的意思是七年以来,我多次在出使岭南的道路上奔波往返。第四句的意思是这是我第二次登上通真岩的层层石梯。所有释义都采用直白表述,没有添加文学化修饰内容。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人祖无择第二次游览阳春通真岩时创作的作品。诗歌前两句写通真岩内留存的隋唐两代古迹,体现出当地悠久的历史底蕴。后两句写自己七年间两次登临的经历,抒发了宦游奔波的人生感慨。整首诗篇幅短小,内容平实,情感真挚,是宋代岭南纪游诗的代表作品之一。
跨学科 · 是什么
古代年号标识历史学
诗中提到的“乾宁”和“大业”都是中国古代的帝王年号,是古代用来纪年的名号,由汉武帝首创,后世一直沿用至清朝灭亡。不同的年号对应不同的历史时期,可以用来判定文物、古迹的大致建造年代。乾宁年间对应的是公元894年到898年,大业年间对应的是公元605年到618年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照“二三”的节奏断句,第一句读为“壁倚/乾宁碣”,第二句读为“龛笼/大业僧”,第三句读为“七年/驰使路”,第四句读为“两蹑/石梯层”。前两句诵读时语气要平缓、庄重,体现出古迹的厚重感,后两句语气要稍缓,带一点感慨的语气,读出作者宦游奔波的情绪。
基础句式仿写指导
仿写这首诗可以采用“古迹+个人经历”的结构,前两句写所见的老物件或者古迹,点明对应的年代,后两句写自己的相关经历,形成古今对照的效果。比如可以仿写为“墙留洪武字,柜藏永乐瓷。十载归乡路,重登老宅梯”,既符合原诗的结构,也能表达出个人的真实情感。
名句写作应用指导
核心名句“七年驰使路,两蹑石梯层”可以用在描写故地重游、人生打拼、岁月流转相关的写作场景中。比如写自己多年后回到母校的时候就可以用:“站在母校的大门前,我忽然想起古人‘七年驰使路,两蹑石梯层’的诗句,毕业七年我在职场打拼,今天终于再次回到了这个梦想开始的地方。”
关联知识图谱
祖无择同作者
本诗的作者是北宋诗人祖无择,他是北宋仁宗年间的官员,曾多次出使岭南,创作了多首描写岭南风光的纪游诗,本诗是他的代表作品之一。
通真岩摩崖石刻关联古迹
本诗创作后被镌刻在通真岩的岩壁上,是通真岩摩崖石刻群中年代较早的宋代题刻,具有很高的历史文化价值,现在是广东省重点文物保护单位的组成部分。

名句 CLASSIC LINES

七年驰使路,两蹑石梯层
该句是全诗的核心名句,用直白凝练的笔墨写出了作者多年宦游奔波的经历与重游旧地的感慨。后世创作中多用来形容多年打拼后故地重游的心境,同时也是通真岩最具代表性的文化标识之一,被广泛用于当地文旅宣传中。

标签 TAGS

作者 POET

许彦先
北宋中下层地方官员,岭南题材诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待